自分の人生は自分で守る、という考え方に変えたほうがいいのではないでしょうか。这句日语是什么意思
是说“【自分の人生は自分で守る】这种想法还是改变一下比较好”的意思吗?还是说“还是往【自分の人生は自分で守る】这种想法上改变比较好”的意思?上下文是这样的:また最近は死亡...
是说“【自分の人生は自分で守る】这种想法还是改变一下比较好”的意思吗?
还是说“还是往【自分の人生は自分で守る】这种想法上改变比较好”的意思?
上下文是这样的:また最近は死亡保険よりも入院や治疗に役立つことに重点が置かれるようになったことも、もう一つの特徴です。この少子化の时代、自分の人生は自分で守る、という考え方に変えたほうがいいのではないでしょうか。最近は本人が亡くなってからの家族の生活费を保障するものより、生き続けるための多様なニーズに応じた様々なタイプの保険が出てきました。その中から、自分の必要に応じで选ぶことが大切だと思われます。 展开
还是说“还是往【自分の人生は自分で守る】这种想法上改变比较好”的意思?
上下文是这样的:また最近は死亡保険よりも入院や治疗に役立つことに重点が置かれるようになったことも、もう一つの特徴です。この少子化の时代、自分の人生は自分で守る、という考え方に変えたほうがいいのではないでしょうか。最近は本人が亡くなってからの家族の生活费を保障するものより、生き続けるための多様なニーズに応じた様々なタイプの保険が出てきました。その中から、自分の必要に応じで选ぶことが大切だと思われます。 展开
4个回答
展开全部
是不是改变一下【自分の人生は自分で守る】这样的想法更好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
还是改成【自分の人生は自分で守る】这种想法不是好一点吗
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-09-22
展开全部
捍卫自己的生活,我想我最好改变主意
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询