
求高手翻译:
AremarkablecharacteristicoftheAmericansisthemannerinwhichtheyhaveappliedsciencetomode...
A remarkable characteristic of the Americans is the manner in which they have applied science to modern life. This is appearent in the most cursory stroll through New York. In England an inventor is regarded almost as a crazy man, and in too many instance invention ends in disappointment and property.
展开
4个回答
展开全部
美国人的一个显著特征就是他们将科学应用于现代生活的方式。即使在纽约走马观花也能明显地体会到这一点。在英国,发明家几乎被看成是疯子,因为有太多的例子表明发明的最终结局就是失望与贫困。
备注:
原文有几处错误,更正如下:
instance ---> instances
property ---> poverty
备注:
原文有几处错误,更正如下:
instance ---> instances
property ---> poverty
展开全部
美国人的一个明显特征在于他们将科学应用于现代生活的态度。在纽约走街窜巷 这一特征显而易见 而在英格兰 投资者被认为是脑子多半疯掉的家伙 投资最后家败涂炭的例子亦不在少数
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
译为;
美国人的一个显着特点是,他们应用科学的现代生活的方式。这是最粗略的漫步在纽约通过的appearent。几乎是一个疯狂的男子,在英格兰被认为是一个发明家和发明太多的实例在失望和财产结束。
具体内容就是这样了。你的悬赏?
美国人的一个显着特点是,他们应用科学的现代生活的方式。这是最粗略的漫步在纽约通过的appearent。几乎是一个疯狂的男子,在英格兰被认为是一个发明家和发明太多的实例在失望和财产结束。
具体内容就是这样了。你的悬赏?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一楼基本靠谱,除了把发明家错翻译为了投资。二楼就是在瞎翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询