谁能帮我翻译下这段俄语是什么意思 谢谢了

ЯваслюбиллюбвьещебытьможетВдушемоейугасланесовсемНопустьонавасбольшенетревожитЯнехочу... Я вас любил любвь еще быть может
В душе моей угасла не совсем
Но пусть она вас больше не тревожит
Я не хочу печалить вас ничем
Я вас любил безмовно безнодежно
То робостью что ревностью томтм
Я вас любил так искренно как нежно
Как дай вас бог любимой быть другим!
展开
 我来答
lnjy2006
2011-09-23 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:23.1万
展开全部
这是普希金的一首著名爱情诗:我曾经爱过你

我曾经爱过你,爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消失
但愿它不会再去打扰你
我不想使你悲伤、难过。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你
我既忍受着羞怯,又忍受着痛苦,
我是那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑,
另一个人也像我一样爱着你。。
litan1997
2011-09-23 · TA获得超过9316个赞
知道大有可为答主
回答量:4591
采纳率:0%
帮助的人:2094万
展开全部
我爱过您,爱情也许还在,在我心里还没有完全陨灭,但她不会再去烦扰您,我不想让您悲哀。我默默又无望地爱过您,但胆怯和嫉妒令人饱受折磨。我真诚温柔爱过您。上帝保佑,您成为别人的最爱吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友12b91aa15
2011-09-23
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:12.5万
展开全部
俄罗斯诗人普希金的《我曾经爱过你》
爱情也许在我的心里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你;

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;

我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。
.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2011sophie888
2011-09-23
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3360
展开全部
你用google 翻译就知道了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式