求助日语高手帮忙看一下这段话这样翻译还正确谢谢(写给女性长辈的)谢谢了

您是Bigeast的会员,一定很幸福吧!Bigeastの会员なら、きっととても幸せ(ハッピー)なんでしょうね!... 您是Bigeast的会员,一定很幸福吧!
Bigeastの会员なら、きっととても幸せ(ハッピー)なんでしょうね!
展开
 我来答
江户来客
2011-09-23 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3300 获赞数:8255
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
Bigeastの会员さんとしては、きっととても幸せ(ハッピー)なんでしょうね!

日本习惯在这种场合加一个「さん」、表示对对方的尊重。
wbs2538
2011-09-23 · TA获得超过494个赞
知道小有建树答主
回答量:655
采纳率:0%
帮助的人:435万
展开全部
Bigeastの会员として、きっと非常に幸せ(ハッピー)なんでしょうね!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式