求日语句子的翻译
1楼我打算暑假时和小李去京都我想小李马上就来了休息的时候有时也会去旅游昨天小王把旅行时买的礼物送给我妹妹一个女的帮我捡起了钱包我决定明天和朋友一起去看电影考试在下周六其实...
1楼
我打算暑假时和小李去京都
我想小李马上就来了
休息的时候有时也会去旅游
昨天小王把旅行时买的礼物
送给我妹妹
一个女的帮我捡起了钱包
我决定明天和朋友一起去看电影
考试在下周六
其实吧,句子的语法什么的都没问题,主要以前背单词偷懒了,以前的单词有的记不住。请大神门帮忙翻译一下吧,最后把汉字的假名也写下来 有难う御座います 展开
我打算暑假时和小李去京都
我想小李马上就来了
休息的时候有时也会去旅游
昨天小王把旅行时买的礼物
送给我妹妹
一个女的帮我捡起了钱包
我决定明天和朋友一起去看电影
考试在下周六
其实吧,句子的语法什么的都没问题,主要以前背单词偷懒了,以前的单词有的记不住。请大神门帮忙翻译一下吧,最后把汉字的假名也写下来 有难う御座います 展开
3个回答
展开全部
这段话是《圣斗士星矢·冥王哈迪斯篇》沙加在沙罗双树园的遗言,意思就是:
花开了,然后会凋零,
星星是璀璨的,可那光芒也会消失。
人的一生,和这些东西相比,简直就是刹那间的事情。
在这样一个瞬间,人降生了
笑着,哭着,战斗,伤害,喜悦,悲伤,憎恨,爱。
一切都只是刹那间的邂逅,而最后都要归入永久的长眠中。
花开了,然后会凋零,
星星是璀璨的,可那光芒也会消失。
人的一生,和这些东西相比,简直就是刹那间的事情。
在这样一个瞬间,人降生了
笑着,哭着,战斗,伤害,喜悦,悲伤,憎恨,爱。
一切都只是刹那间的邂逅,而最后都要归入永久的长眠中。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最后才发现你还要汉字假名,所以标在每句的后面了
夏休み、李さんと一绪に京都に行くつもりだ。(なつやすみ、いっしょ、きょうと、いく)
李さんがすぐ来ると思う。(くる、おもう)
休みのとき、旅行に行ったこともある。(やすみ、りょこう、いった)
昨日、王さんは旅行のときに买ったお土产を妹に送ってくれた。(きのう、りょこう、かった、おみやげ、いもうと、おくって)
ある女は财布を拾ってくれた。(おんな、さいふ、ひろって)
明日、友达と一绪に映画を见に行くと决める。(あした、ともだち、いっしょ、えいが、みにいく)
试験は来周の土曜日だ。(しけん、らいしゅう,どようび)
夏休み、李さんと一绪に京都に行くつもりだ。(なつやすみ、いっしょ、きょうと、いく)
李さんがすぐ来ると思う。(くる、おもう)
休みのとき、旅行に行ったこともある。(やすみ、りょこう、いった)
昨日、王さんは旅行のときに买ったお土产を妹に送ってくれた。(きのう、りょこう、かった、おみやげ、いもうと、おくって)
ある女は财布を拾ってくれた。(おんな、さいふ、ひろって)
明日、友达と一绪に映画を见に行くと决める。(あした、ともだち、いっしょ、えいが、みにいく)
试験は来周の土曜日だ。(しけん、らいしゅう,どようび)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私は夏の时间と京都のLiに行くつもり
私はマイクはすぐにここになると思う
时々旅行に残りの时间
Wang氏は昨日の旅行のプレゼントを购入する
妹は与えた
私は财布を拾う支援する女性
私は明日友达と映画を见に行くことにした
の土曜日试験
私はマイクはすぐにここになると思う
时々旅行に残りの时间
Wang氏は昨日の旅行のプレゼントを购入する
妹は与えた
私は财布を拾う支援する女性
私は明日友达と映画を见に行くことにした
の土曜日试験
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询