关于化妆品的英文

这是我姑姑从澳大利亚寄来得化妆品牌子是NO24,上面只有一些英文,但光从每个单词的翻译来解释是解释不通得。是因为澳大利亚的英语和英式英语不同的缘故吗?上面是这么写的:Lo... 这是我姑姑从澳大利亚寄来得化妆品牌子是NO24,上面只有一些英文,但光从每个单词的翻译来解释是解释不通得。是因为澳大利亚的英语和英式英语不同的缘故吗?上面是这么写的:Long Lasting Hydrating Fluid(With Placenta,DNA and RNA) Nature's Care Manufacture Pty.Ltd.57-59,Jersey Street,Homsby,NSW 2077,Australia GMP
擦上去很粘,就让我洗掉了!是不能洗的吧?不是洗脸的吧?
展开
创作者EyFqqIEMai
2020-04-01 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:35%
帮助的人:995万
展开全部
巴黎欧莱雅的,具体产品名称要根据专柜来,我从字面翻译的大概是
1,欧莱雅复颜抗皱,含镁和维他命c,令皮肤紧致平滑等等
2,欧莱雅水清新凝露,含维他命和基本矿物质,中性及混合性皮肤
3,欧莱雅三重美白防晒修护隔离霜spf50
pa+++
希望对你有帮助
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
十象科技
2025-10-09 广告
**广州十象科技有限公司:专业英文商标购买指南**在广州十象科技有限公司,我们深知一个独特且富有意义的英文商标对于品牌形象的重要性。我们提供的英文商标,不仅简洁易记,更与您的品牌定位紧密相连。我们严格筛选每一个商标,确保其法律上的清晰性和市... 点击进入详情页
本回答由十象科技提供
ice_3126
2007-08-03 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
应该不要洗掉的,少抹点看看.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wankamoon
2007-08-03 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
长久保湿美容液(内含胎盘素,DNA 和RNA)后面是生产厂家公司的名称和地址
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哈瓦那123
2007-08-03 · TA获得超过126个赞
知道答主
回答量:154
采纳率:0%
帮助的人:78.9万
展开全部
长期保湿液(含有胎盘素、DNA和RNA)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式