日语里为什么不全用假名,还要一些汉字呢????汉字和假名的用法一样吗?

 我来答
中国沧海水手
2011-09-24 · TA获得超过3.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:4800
采纳率:14%
帮助的人:2190万
展开全部
日语如果全部用假名的话,虽然可以读出来,而且读出来后也能明白意思,但是交流的效果会差很多,不便于信息的快速交流。
可以设想一下,假如中文不用汉字,全部用汉语拼音,那么读出来的话也可以明白意思,但是直观上就很难快速理解意思了。日文中的情况,实际上和这差不多。
百度网友fbb341580
2011-09-24 · TA获得超过322个赞
知道小有建树答主
回答量:537
采纳率:60%
帮助的人:179万
展开全部
不同的音有不同的意思,如果全部只用假名,不足以表达复杂的意思,简单说就是不够用,所以,在日语里面才保留了大量的汉字。而且他们以前就没有文字,而是通过汉字演变而来的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小笨蛋219
2011-09-24 · TA获得超过243个赞
知道小有建树答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
日本文化很大一部分来自中国 包括假名也有很多脱胎于汉字
如果全用假名 很多名字会难以区别 而且显得不够正式
文化往往都来自于生活 特别在名字的内涵表达上
关于汉字和假名的用法 你可以简单的理解成中国汉字和拼音的关系
在现代日本 有很多汉字不常用 直接喜欢用假名来写
外来语一般用片假名 本国语通常用平假名
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
剧欢小康食食识1851
2011-09-24 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.5万
采纳率:0%
帮助的人:3164万
展开全部
全用假名可能在拼写的时候出现歧义把……汉字其实都是可以用假名拼出来的,只是需要书写成汉字……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式