1个回答
展开全部
渔翁 作者:柳宗元 渔翁夜傍西岩①宿,晓汲清湘②燃楚竹。 烟消日出不见人,唉乃③一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心④云相逐。 【译文】 西山呵,火光一点,当是渔翁夜宿,晨起汲煮清湘水,燃起了,青青楚地竹。 日出烟气散,仍不见,人何处,唯听船棹“唉乃”,将山水一片摇绿。 冲流下,自天降,回首长望,看山顶白云多自在,无心相戏逐。 【全部注释】 ①本篇作于永州。西岩大概就是永州的西山,可参作者《始得西山宴游记》。 ②湘:湘江之水 ③唉乃:象声词,一说指桨声,一说是人长呼之声。唐时湘中棹歌有《唉乃曲》(见元结《唉乃曲序》)。 ④无心:陶渊明《归去来兮辞》:"云无心而出岫。"
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询