柳宗元的《渔翁》的翻译 以及反映了作者怎样的心境?

隆力奇QQ726818
2011-09-25 · TA获得超过440个赞
知道小有建树答主
回答量:380
采纳率:0%
帮助的人:947万
展开全部
一个渔翁夜里露宿西山,拂晓起来去清澈的湘江边上打了水,用楚地的竹子生了火,做些吃的。而等到火堆的烟灭了,太阳出来了,他的人影却看不见了,只听到从青山绿水间传来的一声渔歌(一说是摇橹的声音)。船到中流之际,回过头来,西山仿佛远在天边,只有天上的白云在漫无目的地互相追逐罢了。 这首诗歌是柳宗元被贬永州时所做,而“渔翁”意象又带有隐者的含蕴,因而这首诗虽然清新、自然、闲适,但也流露出作者政治失意后那种孤独感和寄情山水的心情。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式