东方神起新专辑why里《告白confession(고백)》的中文歌词
2个回答
展开全部
고백(告白) - 뜨거운 감자(Hot Potato)(中韩对照)
시소
LRC制作:感想(lorkicha) 37396170 QQ空间我爱韩剧更爱(凤凰天使)
2010.06.06
달이 차고 내 마음도 차고/在满月的月光下 我的心也满满的
이대로 담아 두기엔 너무 안타까워/就这样心里装满着 你 放弃的话就太浪费了
너를 향해 가는데/我来到了 你的身边
달은 내게 오라 손짓하고/月亮来到我的身旁 对我挥挥手
귓속에 얘길 하네 지금 이 순간이/在我的耳畔对我耳语
바로 그 순간이야/现在就是那个瞬间了
제일 마음에 드는 옷을 입고/戴着自己最满意的笑容
노란 꽃 한 송이를 손에 들고/拿着一朵黄色的花
널 바라 보다 그만 나도 모르게 웃어버렸네/光是注视着 你 我就下意识的笑了
이게 아닌데 내 마음은 이게 아닌데/不是这样的 我的心情并不是这样的
널 위해 준비한 오백가지 멋진 말이 남았는데/为了 你精心准备的五百句帅气的话 我还没有说出口
사랑 한다는 그 흔한 말이 아니야/并不是到处听到的那样 只是我爱 你的一句话
그 보단 더욱더 로맨틱하고 달콤한 말을 준비했단 말이야/我准备了比那更浪漫、比那还要甜蜜的告白
숨이 차고 밤 공기도 차고/冷淡的呼吸声 冰凉的空气
두 눈을 감아야만 네 모습이 보여/就算闭上眼 还是看见
걸을 수가 없는데/你的脸 无法忘怀的脸
구름 위를 걷는다는 말이 과장이 아니란 걸 알게 됐어/说会像在云端漫步的话 并不是夸张 我现在懂了
널 알게 된 후부터 나의 모든 건 다 달라졌어/认识 你之后 我的一切 好像都改变了
이게 아닌데 내 마음은 이게 아닌데/不是这样的 我的心情并不是这样的
널 위해 준비한 오백가지 멋진 말이 남았는데/为了 你精心准备的五百句帅气的话 我还没有说出口
사랑한다는 그 흔한 말이 아니야/并不是到处听到的那样 只是我爱 你的一句话
그 보단 더욱더 로맨틱하고 달콤한 말을 준비했단 말이야/我准备了比那更浪漫、比那还要甜蜜的告白
나를 봐줘요 내 말을 들어봐 줘요/看看我 请听听我说的话
아무리 생각을 하고 또 해도 믿어지지 않을 만큼 사랑해/怎么想都觉得不可思议的 我爱 你
시소
LRC制作:感想(lorkicha) 37396170 QQ空间我爱韩剧更爱(凤凰天使)
2010.06.06
달이 차고 내 마음도 차고/在满月的月光下 我的心也满满的
이대로 담아 두기엔 너무 안타까워/就这样心里装满着 你 放弃的话就太浪费了
너를 향해 가는데/我来到了 你的身边
달은 내게 오라 손짓하고/月亮来到我的身旁 对我挥挥手
귓속에 얘길 하네 지금 이 순간이/在我的耳畔对我耳语
바로 그 순간이야/现在就是那个瞬间了
제일 마음에 드는 옷을 입고/戴着自己最满意的笑容
노란 꽃 한 송이를 손에 들고/拿着一朵黄色的花
널 바라 보다 그만 나도 모르게 웃어버렸네/光是注视着 你 我就下意识的笑了
이게 아닌데 내 마음은 이게 아닌데/不是这样的 我的心情并不是这样的
널 위해 준비한 오백가지 멋진 말이 남았는데/为了 你精心准备的五百句帅气的话 我还没有说出口
사랑 한다는 그 흔한 말이 아니야/并不是到处听到的那样 只是我爱 你的一句话
그 보단 더욱더 로맨틱하고 달콤한 말을 준비했단 말이야/我准备了比那更浪漫、比那还要甜蜜的告白
숨이 차고 밤 공기도 차고/冷淡的呼吸声 冰凉的空气
두 눈을 감아야만 네 모습이 보여/就算闭上眼 还是看见
걸을 수가 없는데/你的脸 无法忘怀的脸
구름 위를 걷는다는 말이 과장이 아니란 걸 알게 됐어/说会像在云端漫步的话 并不是夸张 我现在懂了
널 알게 된 후부터 나의 모든 건 다 달라졌어/认识 你之后 我的一切 好像都改变了
이게 아닌데 내 마음은 이게 아닌데/不是这样的 我的心情并不是这样的
널 위해 준비한 오백가지 멋진 말이 남았는데/为了 你精心准备的五百句帅气的话 我还没有说出口
사랑한다는 그 흔한 말이 아니야/并不是到处听到的那样 只是我爱 你的一句话
그 보단 더욱더 로맨틱하고 달콤한 말을 준비했단 말이야/我准备了比那更浪漫、比那还要甜蜜的告白
나를 봐줘요 내 말을 들어봐 줘요/看看我 请听听我说的话
아무리 생각을 하고 또 해도 믿어지지 않을 만큼 사랑해/怎么想都觉得不可思议的 我爱 你
展开全部
어둠이 걷히고 희미한 조명이
黑暗渐渐散去 那些朦胧的灯光
하나 둘 꺼지던 조금 차가웠던 새벽
一盏两盏地熄灭 有些凉意的凌晨
너무 늦었다고 보채는 너를 보며
我看着说一切都太晚的你
일부러 멀리 돌아갔던 익숙했던 길
特意回到那条熟悉的小路上
단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
从没有想过会失去过你的我
잠시라도 생각 못했어
哪怕一瞬间都没有想过
언젠가는 시간이 흐르면
随着时间的推移
아무 일 없었듯이
像什么都没有发生过一样
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
不去想起 全部忘记
아직도 가끔씩 처음 내게 다가와
到现在还是偶尔会想起第一次你走近我
입맞추던 널 잊지 못 해 찾아가는 길
亲吻我的那天 不能忘却的曾经走过的路
어쩌다 우연히 넌 그 곳을 걷게 되면
碰巧你也走在那条路上
잠시 멈춰 웃어 넘기고
彼此笑笑 擦肩而过
가던 길을 재촉할까
要加快脚步吗
단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
从没有想过会失去过你的我
잠시라도 생각 못했어
哪怕一瞬间都没有想过
언젠가는 시간이 흐르면
随着时间的推移
아무 일 없었듯이
像什么都没有发生过一样
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
不去想起 全部忘记
남자답게 말하지 못 한
不能像男人一样
수줍었던 나의 고백에
我那羞涩的告白
조용히 나에게 다가와서 기대오던 네가
期待你可以静静地回到我的身边
너무 그리워 다시 돌아가고 싶어
我是多么希望你能够回到我身边
영원이라 믿었던 전부였던 널
相信永远就是全部的你
그리 쉽게 지울 수 없어
不能就这样轻易地忘却
언젠가는 시간이 흐르면
随着时间的推移
오래된 일기처럼
像是写了很久的日记
잠시나마 미소 짓고 마는
哪怕是一丝丝的微笑
열병이었다고 추억하며
如生病一般的去回忆
난 살 수 있을까
我似乎才能继续活下去
黑暗渐渐散去 那些朦胧的灯光
하나 둘 꺼지던 조금 차가웠던 새벽
一盏两盏地熄灭 有些凉意的凌晨
너무 늦었다고 보채는 너를 보며
我看着说一切都太晚的你
일부러 멀리 돌아갔던 익숙했던 길
特意回到那条熟悉的小路上
단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
从没有想过会失去过你的我
잠시라도 생각 못했어
哪怕一瞬间都没有想过
언젠가는 시간이 흐르면
随着时间的推移
아무 일 없었듯이
像什么都没有发生过一样
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
不去想起 全部忘记
아직도 가끔씩 처음 내게 다가와
到现在还是偶尔会想起第一次你走近我
입맞추던 널 잊지 못 해 찾아가는 길
亲吻我的那天 不能忘却的曾经走过的路
어쩌다 우연히 넌 그 곳을 걷게 되면
碰巧你也走在那条路上
잠시 멈춰 웃어 넘기고
彼此笑笑 擦肩而过
가던 길을 재촉할까
要加快脚步吗
단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
从没有想过会失去过你的我
잠시라도 생각 못했어
哪怕一瞬间都没有想过
언젠가는 시간이 흐르면
随着时间的推移
아무 일 없었듯이
像什么都没有发生过一样
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
不去想起 全部忘记
남자답게 말하지 못 한
不能像男人一样
수줍었던 나의 고백에
我那羞涩的告白
조용히 나에게 다가와서 기대오던 네가
期待你可以静静地回到我的身边
너무 그리워 다시 돌아가고 싶어
我是多么希望你能够回到我身边
영원이라 믿었던 전부였던 널
相信永远就是全部的你
그리 쉽게 지울 수 없어
不能就这样轻易地忘却
언젠가는 시간이 흐르면
随着时间的推移
오래된 일기처럼
像是写了很久的日记
잠시나마 미소 짓고 마는
哪怕是一丝丝的微笑
열병이었다고 추억하며
如生病一般的去回忆
난 살 수 있을까
我似乎才能继续活下去
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询