哪位高手能帮我翻译一下?不要翻译器...谢谢了! 在线等..
番茄鲜虾面原料:面条虾仁小番茄番茄酱鸡汤(或者别的肉汤,没有的话放清水)做法:1.虾仁去掉里面的泥肠后加入料酒,淀粉,盐,蛋清和鸡精腌制二十分钟。2.小番茄一切为二。3....
番茄鲜虾面
原料:面条 虾仁 小番茄 番茄酱 鸡汤(或者别的肉汤,
没有的话放清水)
做法:1.虾仁去掉里面的泥肠后加入料酒,淀粉,盐,蛋清和鸡精腌制二十分钟。
2.小番茄一切为二。
3.面条焯水后加入点橄榄油搅拌,这样面条不会沾在一起。
4.热锅后加入初榨橄榄油。
5.放入小番茄煸炒。
6.加入两勺番茄酱
7.加入虾仁翻炒。
8.加入半碗鸡汤。
9.加入面条搅拌,等汁水收的差不多再加点盐调味就可以出锅了。
面条非常入味,好男儿三下五除二就吃了个精光。看来要让孩子听话首先也得抓住他们的胃啊,你说对吧哈哈!
求高手帮帮忙啊!!!! 展开
原料:面条 虾仁 小番茄 番茄酱 鸡汤(或者别的肉汤,
没有的话放清水)
做法:1.虾仁去掉里面的泥肠后加入料酒,淀粉,盐,蛋清和鸡精腌制二十分钟。
2.小番茄一切为二。
3.面条焯水后加入点橄榄油搅拌,这样面条不会沾在一起。
4.热锅后加入初榨橄榄油。
5.放入小番茄煸炒。
6.加入两勺番茄酱
7.加入虾仁翻炒。
8.加入半碗鸡汤。
9.加入面条搅拌,等汁水收的差不多再加点盐调味就可以出锅了。
面条非常入味,好男儿三下五除二就吃了个精光。看来要让孩子听话首先也得抓住他们的胃啊,你说对吧哈哈!
求高手帮帮忙啊!!!! 展开
展开全部
Tomato fresh surface materials : the tomato ketchup of chicken fried noodles potage, or else ( not let the water ) : shrimp from practice. in the mud before you add 料酒, starch, salt, the chicken eggs and a salt twenty minutes. 2. a tomato in. 3. noodles cheuk water before you add some olive oil to stir, and noodles are not going to stick together. 4. the hot pot before you add olive oil to the winepress. 5. put a little tomato fried. 6. to take two spoonful of seven. tomatoTo stir fried shrimps. 8. in a bowl of chicken soup. 9. the noodles, and juice for almost a little more with salt will pan out. noodles are very tasty, good men 三下五除二 it was clean. it seems that the children must obey the first was on their stomachs oh, you're right! ha!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询