日语翻译,今天好多事情要做,不想写了~~~ 80
一年的大学生活2010年,高考的成绩不是很好,为了保险起见,报了延边大学的预科,反正非常幸运的直接进了日语系,开始学习日语。因为是朝鲜族,所以觉得日语的语法和朝鲜语基本一...
一年的大学生活
2010年,高考的成绩不是很好,为了保险起见,报了延边大学的预科,反正非常幸运的直接进了日语系,开始学习日语。
因为是朝鲜族,所以觉得日语的语法和朝鲜语基本一致,发音也大致相同,所以学起来感觉不是很难。因此,我很喜欢学习日语,觉得,比起其他的专业来说,学习日语是一种快乐,尤其是和日本老师们交流的时候,虽然很多话都不能准确表达,但是老师们总是很耐心的听。。。然后指出我的错误来。这就是提高的一个过程吧。
记得我第一次参加的活动是“朗读比赛”大家都很厉害,我也发挥了自己最好的水平,获得了第三名,第一次和小林老师说过“谢谢”...
再然后,参加了和日语角的大家们一起参加了校园美食节,第一次穿上了和服,虽然不是很正式的衣服,但是仍然感觉到一阵激动。
2011年是延边中日交流之窗成立三周年的纪念日, 因为自己是中日交流之窗的志愿者和日语角的成员,于是全体日语角成员为中日交流之窗成立三周年的纪念日唱了一首歌,《世界唯一一朵花》,这首歌仍是是我现在唯一能唱完整的日语歌。这次活动好像是到现在为止最重大的一次活动。
高中和大学对于学生来说都很忙,但是大部分学生都很喜欢大学吧,我就是这样,因为大学的我们有很多时间,不仅仅用来学习,也有很多的活动需要参加,很多事情要做,我很喜欢这样的大学生活~~~
要求 额 反正让写800字 所以写成敬语吧,然后,能分开的句子不要合成一句话说,额~··最好 用简单的单词 呵呵呵 谢谢了~~~ 展开
2010年,高考的成绩不是很好,为了保险起见,报了延边大学的预科,反正非常幸运的直接进了日语系,开始学习日语。
因为是朝鲜族,所以觉得日语的语法和朝鲜语基本一致,发音也大致相同,所以学起来感觉不是很难。因此,我很喜欢学习日语,觉得,比起其他的专业来说,学习日语是一种快乐,尤其是和日本老师们交流的时候,虽然很多话都不能准确表达,但是老师们总是很耐心的听。。。然后指出我的错误来。这就是提高的一个过程吧。
记得我第一次参加的活动是“朗读比赛”大家都很厉害,我也发挥了自己最好的水平,获得了第三名,第一次和小林老师说过“谢谢”...
再然后,参加了和日语角的大家们一起参加了校园美食节,第一次穿上了和服,虽然不是很正式的衣服,但是仍然感觉到一阵激动。
2011年是延边中日交流之窗成立三周年的纪念日, 因为自己是中日交流之窗的志愿者和日语角的成员,于是全体日语角成员为中日交流之窗成立三周年的纪念日唱了一首歌,《世界唯一一朵花》,这首歌仍是是我现在唯一能唱完整的日语歌。这次活动好像是到现在为止最重大的一次活动。
高中和大学对于学生来说都很忙,但是大部分学生都很喜欢大学吧,我就是这样,因为大学的我们有很多时间,不仅仅用来学习,也有很多的活动需要参加,很多事情要做,我很喜欢这样的大学生活~~~
要求 额 反正让写800字 所以写成敬语吧,然后,能分开的句子不要合成一句话说,额~··最好 用简单的单词 呵呵呵 谢谢了~~~ 展开
展开全部
作业要自己做的啊
追问
僕の宿題じゃないよ~~~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-09-25
展开全部
建议你分成段,分批传上。
追问
好建议~~~~~~~但是太麻烦了~~~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
给你翻译吧,一定要复习哟。
一年间の大学生活
2010年、大学入试の成绩があまり良くなかった为、保険を利かせる为に延辺大学别科に申し込んだ。ともあれ运よく日本语学科に入れ、日本语を勉强し始めました。
私は朝鲜族な为、日本语の文法と朝鲜语の文法がほぼ同じように感じました。発音もほぼ同じで、あまり难しく感じませんでした。
そのため、日本语を勉强するのが好きになり、他の専攻と比べ、日本语を勉强するのが楽しくなりました。特に日本语の教授と交流するとき、表现に误りはありますが、教授たちはいつも辛抱よく话を闻いてくれ、それから私の间违いを指摘してくれました。これが上达のひとつの过程だと思います。
初めてスピーチコンテストに参加したことを覚えています。みんなすごくて、私も本来の力を発挥させることができました。3位の成绩を収め、小林先生に‘‘ありがとうございます‘と感谢の気持ちを述べました。
さらに、日本语サークルの皆と共に校内美食祭にも参加しました。初めて着物を着て、あまり伝统的なものではなかったが、すごく感动したのを覚えています。
2011年は日中交流の窓が设立されて3周年になる记念日で、私は日中交流の窓の志愿者及び日本语サークルのメンバーな为、さらに日本语サークルのメンバー全员で日中交流の窓3周年记念日の为に歌を一曲歌いました。≪世界にひとつだけの花≫、この曲は今私が唯一ちゃんと歌える歌です。このイベントはこれまでで一番大きいイベントでした。
高校と大学生活は学生にとって本当に忙しいですが、ほとんどの学生は大学が大好きだと思います。私もそうですし、大学生である私たちには时间がたくさんあり、勉强のみではなく、数多くのイベントにも参加する必要があり、たくさんのことが出来る、私はこんな大学生活が大好きです。
好了~~
够多的了,语法你可以放心,联系吧~~
有疑问请追问~~
一年间の大学生活
2010年、大学入试の成绩があまり良くなかった为、保険を利かせる为に延辺大学别科に申し込んだ。ともあれ运よく日本语学科に入れ、日本语を勉强し始めました。
私は朝鲜族な为、日本语の文法と朝鲜语の文法がほぼ同じように感じました。発音もほぼ同じで、あまり难しく感じませんでした。
そのため、日本语を勉强するのが好きになり、他の専攻と比べ、日本语を勉强するのが楽しくなりました。特に日本语の教授と交流するとき、表现に误りはありますが、教授たちはいつも辛抱よく话を闻いてくれ、それから私の间违いを指摘してくれました。これが上达のひとつの过程だと思います。
初めてスピーチコンテストに参加したことを覚えています。みんなすごくて、私も本来の力を発挥させることができました。3位の成绩を収め、小林先生に‘‘ありがとうございます‘と感谢の気持ちを述べました。
さらに、日本语サークルの皆と共に校内美食祭にも参加しました。初めて着物を着て、あまり伝统的なものではなかったが、すごく感动したのを覚えています。
2011年は日中交流の窓が设立されて3周年になる记念日で、私は日中交流の窓の志愿者及び日本语サークルのメンバーな为、さらに日本语サークルのメンバー全员で日中交流の窓3周年记念日の为に歌を一曲歌いました。≪世界にひとつだけの花≫、この曲は今私が唯一ちゃんと歌える歌です。このイベントはこれまでで一番大きいイベントでした。
高校と大学生活は学生にとって本当に忙しいですが、ほとんどの学生は大学が大好きだと思います。私もそうですし、大学生である私たちには时间がたくさんあり、勉强のみではなく、数多くのイベントにも参加する必要があり、たくさんのことが出来る、私はこんな大学生活が大好きです。
好了~~
够多的了,语法你可以放心,联系吧~~
有疑问请追问~~
追问
恩 虽然写的很好,但是不是他应该达到的水平~~~不好意思,不采纳了~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询