9个回答
展开全部
抽象的意思是:“顺便说一下”
是说话之中的过渡语,引出一个别的话题
当然在句子如He left by the way he came.中, 他的意思就是字面上的“以那条道路”了。
是说话之中的过渡语,引出一个别的话题
当然在句子如He left by the way he came.中, 他的意思就是字面上的“以那条道路”了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
顺便.顺便说一下.另外.
没有在途中的意思
没有在途中的意思
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
顺便
例句:
A:Excuse me,could you tell me how to get to the nearest bookshop?
B:Go straight ahead,and you will find it on your left.
A:Many thanks!By the way,what's the time now?
B:it's ten o'clock now.
A:Thanks!
B:You are welcome.
例句:
A:Excuse me,could you tell me how to get to the nearest bookshop?
B:Go straight ahead,and you will find it on your left.
A:Many thanks!By the way,what's the time now?
B:it's ten o'clock now.
A:Thanks!
B:You are welcome.
参考资料: 我刚刚初中毕业,相信我!我英语很棒哦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
顺便说一件事!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
顺便(说一下),和“becide that”意思相近
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询