请问如何翻译一下句子。请详细解释谢谢。文中句子来自《英美概况》。

请问如何翻译一下句子。请详细解释谢谢。文中句子来自《英美概况》。谢谢 1、Britain’spositonwasnotsofavourableforitsdev... 请问如何翻译一下句子。请详细解释谢谢。文中句子来自《英美概况》。谢谢 1、Britain’s positon was not so favourable for its developmentwhen Jerusalam was considered as the centre of a flat earth separated by the bule curtain of the sky from the paradise above,for it was on the margin and near the dangerous “edge” of the world. 2、   The discovery of america by columbus in 1492 released the british isles from the disadvantage of being on the fringe of world politics and placed London in a very importand position. 展开
jlmzzch
2011-09-26
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:9.7万
展开全部
1,英国的立场,以便有利于为其developmentwhen Jerusalam是的天空在上面的天堂BULE窗帘隔开一个扁平地球的中心认为,为它上的保证金和附近的危险“边缘”是世界的。 2,于1492年由哥伦布发现,美国从世界政治边缘的缺点发布的英伦三岛,并放置在一个非常importand的位置伦敦。
飞雪和宝宝
2011-09-25
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:1万
展开全部
第二个的回答:哥伦布在1492年发现美洲这一事件让不列颠群岛脱离了不利的世界政治的边缘,同时把伦敦在一个很重要的位置。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式