文言文 怪哉 重点词翻译
9个回答
展开全部
注释
“识”认识,知道 “对”就是回答的意思。 “咸”全、都。 “信”果然,确实、的确的意思。 “去”去除。 “以”使用,用。 “幸”临幸。 “拘系”拘押,关押。 “庶”庶民,百姓。 “按”查看。 “信”的确,确实。 盖:因为。 “故”所以。
原文
汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。
编辑本段译文
汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。此地必定是秦朝的监狱所在的地方。”武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,所以用酒灌这种虫子,它就会消亡。”因此汉武帝叫人把怪哉虫放在酒中,一会儿,虫子果然消失了。
“识”认识,知道 “对”就是回答的意思。 “咸”全、都。 “信”果然,确实、的确的意思。 “去”去除。 “以”使用,用。 “幸”临幸。 “拘系”拘押,关押。 “庶”庶民,百姓。 “按”查看。 “信”的确,确实。 盖:因为。 “故”所以。
原文
汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。
编辑本段译文
汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。此地必定是秦朝的监狱所在的地方。”武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,所以用酒灌这种虫子,它就会消亡。”因此汉武帝叫人把怪哉虫放在酒中,一会儿,虫子果然消失了。
展开全部
翻译;汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。此地必定是秦朝的监狱所在地方。”武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,所以酒灌这种虫子,它就会消亡。”因此武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了。
注释:“识”认识,知道
“对”就是回答的意思。
“咸”全、都。
“信”果然,确实、的确的意思。
“去”去除。
“以”使用,用。
“幸”临幸。
“拘系”拘押,关押。
“庶”庶民,百姓。
“按”查看。
“信”的确,确实。
“故”旧的。
中心;东方朔话“怪哉”含有更深的意味:劝汉武帝要善待百姓。
注释:“识”认识,知道
“对”就是回答的意思。
“咸”全、都。
“信”果然,确实、的确的意思。
“去”去除。
“以”使用,用。
“幸”临幸。
“拘系”拘押,关押。
“庶”庶民,百姓。
“按”查看。
“信”的确,确实。
“故”旧的。
中心;东方朔话“怪哉”含有更深的意味:劝汉武帝要善待百姓。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶悉怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。
推荐答案 :一次汉武帝到甘泉宫去,路上看到一种虫子,紫红色的,头眼牙齿耳鼻都有,大家都不知道这是什么东西。武帝找东方朔来看,东方朔回答说:“这种虫的名字叫‘怪哉’。秦朝关押大量无辜百姓,愁怨太大,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’感叹感动上天,就生出这种虫子,名叫‘怪哉’。此地定是秦朝的监狱所在地。”武帝查对地图,果然像他说的那样。武帝又问:“怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“忧愁得酒就能消解,以酒浇这种虫子,它就会消亡。”于是找人把虫子放入酒中,虫子果然消散了。
推荐答案 :一次汉武帝到甘泉宫去,路上看到一种虫子,紫红色的,头眼牙齿耳鼻都有,大家都不知道这是什么东西。武帝找东方朔来看,东方朔回答说:“这种虫的名字叫‘怪哉’。秦朝关押大量无辜百姓,愁怨太大,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’感叹感动上天,就生出这种虫子,名叫‘怪哉’。此地定是秦朝的监狱所在地。”武帝查对地图,果然像他说的那样。武帝又问:“怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“忧愁得酒就能消解,以酒浇这种虫子,它就会消亡。”于是找人把虫子放入酒中,虫子果然消散了。
参考资料: 自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
观者莫识中 莫:不能
还对曰 中 对:回答
信如其言中 如:和。。。一样
何以去虫中 以:用;凭借
还对曰 中 对:回答
信如其言中 如:和。。。一样
何以去虫中 以:用;凭借
参考资料: 学与教上的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-10-09
展开全部
“识”认识,知道 “对”就是回答的意思。 “咸”全、都。 “信”果然,确实、的确的意思。 “去”去除。 “以”使用,用。 “幸”临幸。 “拘系”拘押,关押。 “庶”庶民,百姓。 “按”查看。 “信”的确,确实。 盖:因为。 “故”所以。
汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。
汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原文:汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。
翻译;汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。此地必定是秦朝的监狱所在地方。”武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,所以酒灌这种虫子,它就会消亡。”因此武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了。
注释:“识”认识,知道
“对”就是回答的意思。
“咸”全、都。
“信”果然,确实、的确的意思。
“去”去除。
“以”使用,用。
“幸”临幸。
“拘系”拘押,关押。
“庶”庶民,百姓。
“按”查看。
“信”的确,确实。
“故”旧的。
中心;东方朔话“怪哉”含有更深的意味:劝汉武帝要善待百姓。
翻译;汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。此地必定是秦朝的监狱所在地方。”武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,所以酒灌这种虫子,它就会消亡。”因此武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了。
注释:“识”认识,知道
“对”就是回答的意思。
“咸”全、都。
“信”果然,确实、的确的意思。
“去”去除。
“以”使用,用。
“幸”临幸。
“拘系”拘押,关押。
“庶”庶民,百姓。
“按”查看。
“信”的确,确实。
“故”旧的。
中心;东方朔话“怪哉”含有更深的意味:劝汉武帝要善待百姓。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询