
简单的日语题 求解
中国では握手すゐのが普通なんですか。请问这句话普通后面的那个なん是什么意思?为什么会有个拨音?...
中国では握手すゐのが 普通なんですか。
请问这句话普通后面的那个なん是什么意思?为什么会有个拨音? 展开
请问这句话普通后面的那个なん是什么意思?为什么会有个拨音? 展开
4个回答
展开全部
就是个语气词~~平时可以不译。和なのです是一个意思。“普通” 是个2类形容词也就是形容动词,
所以想用んです结尾缓和语气的话就要把:普通だんです改为普通なんです。这属于新版标日24课的倒数第二个语法。详情,例子请参照新版标准日本语。
够详细的吧~~希望能帮到你!
所以想用んです结尾缓和语气的话就要把:普通だんです改为普通なんです。这属于新版标日24课的倒数第二个语法。详情,例子请参照新版标准日本语。
够详细的吧~~希望能帮到你!
展开全部
なん是口语化的表示,其实无意义啦,根本不用翻译。
这句话直接翻成“在中国握手是很普通的啦”。
一般来说,女孩子讲话比较喜欢加なん。
就跟中国人说“……的啦”一样
这句话直接翻成“在中国握手是很普通的啦”。
一般来说,女孩子讲话比较喜欢加なん。
就跟中国人说“……的啦”一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
なんなんですか 本来应该是んですか的,应为普通这里作为名字嘛,语法要求所以要加な。就是表示一种强调,把简体敬体化了,不用直译的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
口语表示,也可以说成なの
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询