关一些关于外语等级考试的问题?
1外语考试四级共计多少词汇?为什么有的书是6000有的书8000,8级更不统一有的13000,有的是2万?2非外语专业的学生最高能考到什么等级?多少词汇?(大概)3如果可...
1 外语考试四级共计多少词汇? 为什么有的书是6000 有的书 8000 ,8级更不统一有的13000,有的是2万?
2 非外语专业的学生最高能考到什么等级? 多少词汇?(大概)
3 如果可以的话,随便给我介绍几种等级? 展开
2 非外语专业的学生最高能考到什么等级? 多少词汇?(大概)
3 如果可以的话,随便给我介绍几种等级? 展开
2个回答
展开全部
首先我想知道的是你所谓的外语是指什么,外语有英日德法俄西韩越......
想必你指的是英语吧!!!
在下给你列举一些:
雅思考试(简称IELTS)由教育部考试中心、英国剑桥大学考试委员会,英国文化委员会,及澳大利亚教育国际开发署联合举办。IELTS评估的是考生以英语为工具学习、培训或在使用英语的国家生活所具备的语言能力。目前该考试也作为申请移民英联邦国家的人员的英语能力证明。
IELTS被公认为延续教育和高等院校的入学语言水平考试。英国、澳大利亚、新西兰、北美的许多大学,以及用英语讲授某些特殊课程的众多非英语国家的大学都选择IELTS作为英语水平考试。许多国际组织的大型培训计划常参考这一考试来决定培训事宜。移民管理机构和各类企业也常用它来衡量英语的流利程度。雅思考试结构以及"专业"和"普通"兼备的形式,既能按某一项工作或活动的标准对考生进行测试,同时又能考查他们的总体语言水平。
IELTS, the International English Language Testing System, is jointly owned by University of Cambridge ESOL Examinations (Cambridge ESOL), British Council and IDP: IELTS Australia. IELTS assesses a candidate’s ability to study through the medium of English, or live in an English speaking environment.
IELTS is accepted as the entry test in language requirement for continuing education and institutes of higher learning. It is recognized English proficiency test in many universities in Britain, Australia, New Zealand, North America as well as in many non-English speaking countries. IELTS is also used by many international corporations in their training programs. In addition, many corporations and immigration administrations use IELTS to assess the language ability of those concerned. The structure of IELTS and its two modules (Academic and General Training), can assess the general language ability of a candidate as well as one aspect of their language skills雅思考试有两种考试类型可供选择:学术类和培训类。考生应根据其实际情况及考试目的选择合适的类型。
Choices of two modules: Academic and General Training. Candidates can choose according to their needs.
1、学术类(Academic Module)——适合计划申请国外高校本科或研究生课程的考生。(for candidates who intend to study through the medium of English at undergraduate or postgraduate level)。
2、培训类(General Training Module)——适合计划移民\申请国外培训或出国工作的考生。(for candidates who intend to undertake work experience or training through the medium of English or to emigrate to an English-speaking country)。
雅思考试包括四部分(Four parts of IELTS):听力、阅读、写作及口试(Listening, Reading, Writing and Speaking)。听力、阅读及写作测试在星期六上午进行,口试一般在星期六下午或星期天进行。通常,在中国,星期六上午笔试的顺序为听力、阅读、写作。考生必须完成雅思考试四个部分,才能得到成绩 (Listening, reading and writing are conducted on Saturday morning, and speaking usually on Saturday afternoon or Sunday. Candidates must finish the four parts to get their test results)。
计分(Scoring):雅思考试采取九个等级的成绩制度,得分由1级(几乎不懂英语,只会简单运用个别单词)到9级(接近英语为母语人士的水平),总体评分是由电脑按照考生四个单项得分而得出的综合评估。雅思考试没有及格或不及格。各大学及高校一般要求入学者的雅思总评分为5至7.5分,这取决于学术类考生所申请的学校与课程。移民类的考生可以通过有关移民局确认移民申请所需的基本成绩。
There are 9 bands in IELTS with Band 1(Very little or no knowledge of English) to Band 9 (language ability close to that of a native speaker). The overall band is obtained on the basis of the scores of the 4 parts. Colleges and universities all require that candidates should have an overall band of 5 to 7.5 depending on the courses and universities they apply to. Those who take General Training Module should check with the Immigration Office for the band requirement.
证书(certificate):在考试后的第二周内,英国文化委员会将发出考试成绩单。成绩单上会注明考生的整体评分,以及听力、阅读、口语和写作的单项分数,并对不同级别加以解释说明。
Candidates can get their test reports in two weeks from the British Council with their individual scores for the four parts and an overall band.
雅思考试成绩有效期为两年(The test result is valid for two years)。
按照考生的要求,英国文化委员会可以免费向世界各地的大学或高等学院寄送五份成绩单副本。申请人须书面致函英国文化委员会,提供寄送成绩地点的详细地址。如果要求寄送更多的成绩单,每份收费人民币60元整。
British Council can send 5 copies of test results to the universities or colleges required by the candidate. The candidate must put down in writing the requirement and the detailed addresses for the test results. If more copies are needed, the candidate should pay RMB 60 for each.
相关资料(Further information)
英国文化委员会在全世界100多个国家设有办事机构,在组织监督和管理考试方面有丰富的经验。目前在中国共有21个雅思考点。了解详情,请浏览以下网站:
There are IELTS test centers in over 100 countries with rich experience in organization, supervision and administration of tests. In China, there are 21 test centers. For further information, please check the following websites:
http://www.britishcouncil.org.cn
http://www.ielts.org
http://ielts.etest.edu.cn
全国外语水平考试(简称WSK)是教育部考试中心开设的旨在测试申请公派出国者外语水平的考试。
此项考试由教育部考试中心组织实施。为便于考生了解各语种的具体要求,我们编写了WSK大纲,先行试用。WSK是对非外语专业人员的外语水平考试,具有不同于专业外语考试的一些特点。首先,它不依据某一教学课程的学习内容来命制试题,凡能满足考试要求的课程或教材都适于考生的语言训练和应试准备。其次,作为非外语专业人员的外语考试,测试的重点不在于考生掌握外语的精确性,而在于运用外语进行交流的能力。WSK是标准参照性考试,各语种评价标准的设定,比照了国内和国外有关语言能力的等级。考虑到各语种的语言特点及其普及程度的不同,它们的某些能力要求不尽一致。但是,它们通过严格的试题编制程序,题目预测,专家定性分析,计算机评卷,分数加权及线性回归等标准化技术手段,保证了参加同一语种不同年度间考试的考生成绩的等值。WSK的这些特点及其技术保障,为扩大它的使用范围提供了可能。目前WSK除用于国家公派留学人员外,还适用于:
1、 有关外语培训中心对其学员外语水平的评估;
2、 有关企业、事业单位对其工作人员外语水平的鉴定;
3、 非外语专业人员职称评定时的外语水平鉴定;
4、 其他外语自学者对其外语水平的评估。
商务英语是一种在工作环境中使用的、世界通用的语言,适用于政府机关、事业单位、企业、商社等各种机构的日常公务和商贸活动。
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书由于其颁发机构的权威性,在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,作为确认证书持有者英语能力证明的首选证书。也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的通行证。在一些国家,许多大学要求获得BEC高级证书者才能获得工商管理硕士(MBA)学位。在英国,已有69所大学认可BEC高级证书为参加学位课程学习的语言能力证明。目前,BEC考试已经从中国推广到亚洲、欧洲、南美洲、澳洲等六十几个国家。
考试等级
BEC共分三个等级:
BEC初级(BEC Preliminary Level,缩略为 BEC Pre.),
BEC中级(BEC Vantage Level,缩略为 BEC Van.),
BEC高级(BEC Higher Level,缩略为 BEC Hi.)。
考生可根据自己的英语水平自由选择相应级别报考。
考试内容
考试分两个阶段进行。第一阶段为笔试,包括阅读、写作和听力,第二阶段为口试。考试时间分别为:BEC 初级 阅读、写作90分钟,听力约40分钟(含填写答题卡时间),口试12分钟;BEC 中级 阅读60分钟、写作45分钟、听力约40分钟(含填写答题卡时间)、口试14分钟;BEC 高级 阅读60分钟、写作70分钟、听力约40分钟(含填写答题卡时间)、口试16分钟。
全国外语翻译证书考试(简称NAETI)是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前有英语、日语两个语种,将来还会扩展到其它语种。
该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;三级口译证书、二级口译证书、一级口译证书。
三级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般文件或商务等方面材料的翻译工作。
二级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
一级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。
三级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。
二级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。
一级口译证书:本证书证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。
NAETI报考资格
1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。
2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。
NAETI的评价手段
1、笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英(日)译汉和汉译英(日)各2-3篇文章。三级、二级、一级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。
2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文(日文)或中文讲话后把它们分别译成中文或英文(日文),考生的翻译内容同时就录在了磁带上。讲话的长度从三级的250词/字到一级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。各级别口译均大约30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。
NAETI证书
本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除一级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。
考试时间及报名时间
全国外语翻译证书考试(英语、日语)三级和二级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。一级口译和一级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)
全国翻译专业资格(水平)考试(China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI),是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍的建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人员的水平和能力,更好地为我国对外开放服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的权威的认定。
全国翻译专业资格(水平)考试,是在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局组织实施与管理。考试合格,颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,在全国范围内有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已纳入国家职业资格证书制度 。该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。
考试等级划分与专业能力
1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才的培养做出重大贡献。
2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能解决工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。
4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
全国出国培训备选人员外语考试(简称BFT) 英语名称为Business Foreign Language Test, 简称BFT,是由国家外国专家局主办的国家级标准化英语水平测试,是衡量出国培训人员外语水平的国家级标准。至二零零三年一月,BFT考试已举行过三十五次,数以万计的考生参加了考试。随着我国改革开放的逐步深入,BFT考试从仅服务于国家计划培训工作,已发展为面向全社会的标准化外语水平测试。 详细情况请查询BFT官方网站
BFT考试分英语、日语、德语、俄语四个语种;初级(C级)、中级(B级)和高级(A级)三个级别。BFT英语考试每年进行两次,通常于每年的1月及7月的第三个星期六举行{我部现只开设BFT英语考试};德语、俄语及日语每年进行一次,通常于七月举行。
考试包括听力、笔试(阅读和写作)、口试三部分。考试在一天内完成。上午进行听力(9:00—9:30)及笔试(9:30—11:00)的测试,下午进行口试(13:00开始)。
具体考试项目分为听力理解25%、阅读理解35%、书面表达15%、口头表达25% 。
考试对象
1. 执行国家外国专家局批准派出项目的国家机关、工商企业、事业单位的出国培训备选人员以及拟从国家外国专家局渠道选派出国的培训人员。
2. 根据国务院办公厅《关于派遣团组和人员赴国外培训的规定》(国引办字[1990]4号)及其《暂行实施细则》(国引办字[1990]59号),由各地区、各部门审批并报国家外国专家局审核、备案的国外培训项目的出国培训备选人员。
3. 评定职称,需外语成绩的人员。
4. 已通过全国职称外语等级考试A级,希望取得BFT高级证书的人员。
5. 参加中国人民银行金融专业英语证书考试(FECT)合格,希望取得BFT证书的人员
6. 参加国家审计英语考试(AET)合格,希望取得BFT证书的人员。
7. 申请到荷兰社会科学院研究生院(ISS)学习、荷兰国际航空与地球科学研究院(ITC)学习,需要通过BFT高级考试的人员。
8. 根据外专发[1999]154号文件关于短期出国培训人员需要参加BFT初级考试的规定,从2002年开始,45岁(含45岁)以下短期出国培训人员都必须参加BFT初级考试。
9. 其他希望检测外语水平的人员。
当然大学英语cet是最起码的!!
想必你指的是英语吧!!!
在下给你列举一些:
雅思考试(简称IELTS)由教育部考试中心、英国剑桥大学考试委员会,英国文化委员会,及澳大利亚教育国际开发署联合举办。IELTS评估的是考生以英语为工具学习、培训或在使用英语的国家生活所具备的语言能力。目前该考试也作为申请移民英联邦国家的人员的英语能力证明。
IELTS被公认为延续教育和高等院校的入学语言水平考试。英国、澳大利亚、新西兰、北美的许多大学,以及用英语讲授某些特殊课程的众多非英语国家的大学都选择IELTS作为英语水平考试。许多国际组织的大型培训计划常参考这一考试来决定培训事宜。移民管理机构和各类企业也常用它来衡量英语的流利程度。雅思考试结构以及"专业"和"普通"兼备的形式,既能按某一项工作或活动的标准对考生进行测试,同时又能考查他们的总体语言水平。
IELTS, the International English Language Testing System, is jointly owned by University of Cambridge ESOL Examinations (Cambridge ESOL), British Council and IDP: IELTS Australia. IELTS assesses a candidate’s ability to study through the medium of English, or live in an English speaking environment.
IELTS is accepted as the entry test in language requirement for continuing education and institutes of higher learning. It is recognized English proficiency test in many universities in Britain, Australia, New Zealand, North America as well as in many non-English speaking countries. IELTS is also used by many international corporations in their training programs. In addition, many corporations and immigration administrations use IELTS to assess the language ability of those concerned. The structure of IELTS and its two modules (Academic and General Training), can assess the general language ability of a candidate as well as one aspect of their language skills雅思考试有两种考试类型可供选择:学术类和培训类。考生应根据其实际情况及考试目的选择合适的类型。
Choices of two modules: Academic and General Training. Candidates can choose according to their needs.
1、学术类(Academic Module)——适合计划申请国外高校本科或研究生课程的考生。(for candidates who intend to study through the medium of English at undergraduate or postgraduate level)。
2、培训类(General Training Module)——适合计划移民\申请国外培训或出国工作的考生。(for candidates who intend to undertake work experience or training through the medium of English or to emigrate to an English-speaking country)。
雅思考试包括四部分(Four parts of IELTS):听力、阅读、写作及口试(Listening, Reading, Writing and Speaking)。听力、阅读及写作测试在星期六上午进行,口试一般在星期六下午或星期天进行。通常,在中国,星期六上午笔试的顺序为听力、阅读、写作。考生必须完成雅思考试四个部分,才能得到成绩 (Listening, reading and writing are conducted on Saturday morning, and speaking usually on Saturday afternoon or Sunday. Candidates must finish the four parts to get their test results)。
计分(Scoring):雅思考试采取九个等级的成绩制度,得分由1级(几乎不懂英语,只会简单运用个别单词)到9级(接近英语为母语人士的水平),总体评分是由电脑按照考生四个单项得分而得出的综合评估。雅思考试没有及格或不及格。各大学及高校一般要求入学者的雅思总评分为5至7.5分,这取决于学术类考生所申请的学校与课程。移民类的考生可以通过有关移民局确认移民申请所需的基本成绩。
There are 9 bands in IELTS with Band 1(Very little or no knowledge of English) to Band 9 (language ability close to that of a native speaker). The overall band is obtained on the basis of the scores of the 4 parts. Colleges and universities all require that candidates should have an overall band of 5 to 7.5 depending on the courses and universities they apply to. Those who take General Training Module should check with the Immigration Office for the band requirement.
证书(certificate):在考试后的第二周内,英国文化委员会将发出考试成绩单。成绩单上会注明考生的整体评分,以及听力、阅读、口语和写作的单项分数,并对不同级别加以解释说明。
Candidates can get their test reports in two weeks from the British Council with their individual scores for the four parts and an overall band.
雅思考试成绩有效期为两年(The test result is valid for two years)。
按照考生的要求,英国文化委员会可以免费向世界各地的大学或高等学院寄送五份成绩单副本。申请人须书面致函英国文化委员会,提供寄送成绩地点的详细地址。如果要求寄送更多的成绩单,每份收费人民币60元整。
British Council can send 5 copies of test results to the universities or colleges required by the candidate. The candidate must put down in writing the requirement and the detailed addresses for the test results. If more copies are needed, the candidate should pay RMB 60 for each.
相关资料(Further information)
英国文化委员会在全世界100多个国家设有办事机构,在组织监督和管理考试方面有丰富的经验。目前在中国共有21个雅思考点。了解详情,请浏览以下网站:
There are IELTS test centers in over 100 countries with rich experience in organization, supervision and administration of tests. In China, there are 21 test centers. For further information, please check the following websites:
http://www.britishcouncil.org.cn
http://www.ielts.org
http://ielts.etest.edu.cn
全国外语水平考试(简称WSK)是教育部考试中心开设的旨在测试申请公派出国者外语水平的考试。
此项考试由教育部考试中心组织实施。为便于考生了解各语种的具体要求,我们编写了WSK大纲,先行试用。WSK是对非外语专业人员的外语水平考试,具有不同于专业外语考试的一些特点。首先,它不依据某一教学课程的学习内容来命制试题,凡能满足考试要求的课程或教材都适于考生的语言训练和应试准备。其次,作为非外语专业人员的外语考试,测试的重点不在于考生掌握外语的精确性,而在于运用外语进行交流的能力。WSK是标准参照性考试,各语种评价标准的设定,比照了国内和国外有关语言能力的等级。考虑到各语种的语言特点及其普及程度的不同,它们的某些能力要求不尽一致。但是,它们通过严格的试题编制程序,题目预测,专家定性分析,计算机评卷,分数加权及线性回归等标准化技术手段,保证了参加同一语种不同年度间考试的考生成绩的等值。WSK的这些特点及其技术保障,为扩大它的使用范围提供了可能。目前WSK除用于国家公派留学人员外,还适用于:
1、 有关外语培训中心对其学员外语水平的评估;
2、 有关企业、事业单位对其工作人员外语水平的鉴定;
3、 非外语专业人员职称评定时的外语水平鉴定;
4、 其他外语自学者对其外语水平的评估。
商务英语是一种在工作环境中使用的、世界通用的语言,适用于政府机关、事业单位、企业、商社等各种机构的日常公务和商贸活动。
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书由于其颁发机构的权威性,在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,作为确认证书持有者英语能力证明的首选证书。也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的通行证。在一些国家,许多大学要求获得BEC高级证书者才能获得工商管理硕士(MBA)学位。在英国,已有69所大学认可BEC高级证书为参加学位课程学习的语言能力证明。目前,BEC考试已经从中国推广到亚洲、欧洲、南美洲、澳洲等六十几个国家。
考试等级
BEC共分三个等级:
BEC初级(BEC Preliminary Level,缩略为 BEC Pre.),
BEC中级(BEC Vantage Level,缩略为 BEC Van.),
BEC高级(BEC Higher Level,缩略为 BEC Hi.)。
考生可根据自己的英语水平自由选择相应级别报考。
考试内容
考试分两个阶段进行。第一阶段为笔试,包括阅读、写作和听力,第二阶段为口试。考试时间分别为:BEC 初级 阅读、写作90分钟,听力约40分钟(含填写答题卡时间),口试12分钟;BEC 中级 阅读60分钟、写作45分钟、听力约40分钟(含填写答题卡时间)、口试14分钟;BEC 高级 阅读60分钟、写作70分钟、听力约40分钟(含填写答题卡时间)、口试16分钟。
全国外语翻译证书考试(简称NAETI)是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前有英语、日语两个语种,将来还会扩展到其它语种。
该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;三级口译证书、二级口译证书、一级口译证书。
三级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般文件或商务等方面材料的翻译工作。
二级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
一级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。
三级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。
二级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。
一级口译证书:本证书证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。
NAETI报考资格
1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。
2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。
NAETI的评价手段
1、笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英(日)译汉和汉译英(日)各2-3篇文章。三级、二级、一级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。
2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文(日文)或中文讲话后把它们分别译成中文或英文(日文),考生的翻译内容同时就录在了磁带上。讲话的长度从三级的250词/字到一级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。各级别口译均大约30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。
NAETI证书
本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除一级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。
考试时间及报名时间
全国外语翻译证书考试(英语、日语)三级和二级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。一级口译和一级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)
全国翻译专业资格(水平)考试(China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI),是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍的建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人员的水平和能力,更好地为我国对外开放服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的权威的认定。
全国翻译专业资格(水平)考试,是在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局组织实施与管理。考试合格,颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,在全国范围内有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已纳入国家职业资格证书制度 。该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。
考试等级划分与专业能力
1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才的培养做出重大贡献。
2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能解决工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。
4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
全国出国培训备选人员外语考试(简称BFT) 英语名称为Business Foreign Language Test, 简称BFT,是由国家外国专家局主办的国家级标准化英语水平测试,是衡量出国培训人员外语水平的国家级标准。至二零零三年一月,BFT考试已举行过三十五次,数以万计的考生参加了考试。随着我国改革开放的逐步深入,BFT考试从仅服务于国家计划培训工作,已发展为面向全社会的标准化外语水平测试。 详细情况请查询BFT官方网站
BFT考试分英语、日语、德语、俄语四个语种;初级(C级)、中级(B级)和高级(A级)三个级别。BFT英语考试每年进行两次,通常于每年的1月及7月的第三个星期六举行{我部现只开设BFT英语考试};德语、俄语及日语每年进行一次,通常于七月举行。
考试包括听力、笔试(阅读和写作)、口试三部分。考试在一天内完成。上午进行听力(9:00—9:30)及笔试(9:30—11:00)的测试,下午进行口试(13:00开始)。
具体考试项目分为听力理解25%、阅读理解35%、书面表达15%、口头表达25% 。
考试对象
1. 执行国家外国专家局批准派出项目的国家机关、工商企业、事业单位的出国培训备选人员以及拟从国家外国专家局渠道选派出国的培训人员。
2. 根据国务院办公厅《关于派遣团组和人员赴国外培训的规定》(国引办字[1990]4号)及其《暂行实施细则》(国引办字[1990]59号),由各地区、各部门审批并报国家外国专家局审核、备案的国外培训项目的出国培训备选人员。
3. 评定职称,需外语成绩的人员。
4. 已通过全国职称外语等级考试A级,希望取得BFT高级证书的人员。
5. 参加中国人民银行金融专业英语证书考试(FECT)合格,希望取得BFT证书的人员
6. 参加国家审计英语考试(AET)合格,希望取得BFT证书的人员。
7. 申请到荷兰社会科学院研究生院(ISS)学习、荷兰国际航空与地球科学研究院(ITC)学习,需要通过BFT高级考试的人员。
8. 根据外专发[1999]154号文件关于短期出国培训人员需要参加BFT初级考试的规定,从2002年开始,45岁(含45岁)以下短期出国培训人员都必须参加BFT初级考试。
9. 其他希望检测外语水平的人员。
当然大学英语cet是最起码的!!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询