英译中~谢了!尽量别用翻译器~
1.M.Gorkyhaddeepsympathyfortheinsultedandtheinjured.2.IwouldusuallyfirstoverflyCyprus...
1.M. Gorky had deep sympathy for the insulted and the injured.
2.I would usually first overfly Cyprus, with cameras on to see if a fleet was being assembled there.
3.They were suspicious and resentful of him.
4.We drove home a bit after midnight, over the river and through the leveling old sleeping town.
5.A view of Mt. Fuji can be obtained from here.
6.At the thought of the mishap his legs stiffened under him and couldn’t move a step further.
7.After an impatient oath or two, she got her hair away from her eyes, sufficiently to obtain a sight of him. 展开
2.I would usually first overfly Cyprus, with cameras on to see if a fleet was being assembled there.
3.They were suspicious and resentful of him.
4.We drove home a bit after midnight, over the river and through the leveling old sleeping town.
5.A view of Mt. Fuji can be obtained from here.
6.At the thought of the mishap his legs stiffened under him and couldn’t move a step further.
7.After an impatient oath or two, she got her hair away from her eyes, sufficiently to obtain a sight of him. 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |