普通话中的“那”字,什么时候读na,什么时候读nai?还有“这”字,有两个音zhe,zhai
展开全部
如果要学好,我建议你把两字的所有读音及注释看完
^_^~
那:
nà
〈代〉
(1)
(形声。小篆字形,从邑,冄(rǎn)声。邑与地名或行政区域有关。后省作“那”。①本义:国名。《说文》:“西夷国。”本读 nuó。②指示代词。特指某个人、某个时间、某个地方或某个事物。不一定是远指之词,如“那件事你我心里都清楚。”)
(2)
指示代词 [that]
(3)
指代较远的人或事物。如:那厮(那个家伙,表示鄙视的意思);山坡上有一个穿红衣服的姑娘,那就是他的未婚妻
(4)
指代较远的时间、处所
那时使吾。――清·林觉民《与妻书》
(5)
又如:那昝(那咱。那时);从那以后,我就再也没见过她;那厢(那边);那头儿(极点;尽头);那哈儿(那儿,那里)
(6)
指较远的人或事物。如:这时那两个同学都不在屋里,她独自在窗前站着
(7)
指较远的时间、处所。如:那和天交界的地方,有一点红红的摇动的灯光…
(8)
指前文提到的或根据上下文或根据当时的情况显然所指的某个人或物 [the]。如:把那只猫赶出去
(9)
表示突出强调某人、事物或语意 [that there]。如:我决不会投那家伙票的
(10)
表示赞同之点 [there]。如:那就是你的光荣
那
nà
〈连〉
表示顺着上文或上句话的语意,申说应有的结果 [in that case]。如:那我就不再等了
另见nā;nè;nèi;nuó
那边
nàbiān
[there;over there] 在那里;(不在说话人这里而在别处)
站到那边去,等我叫你
那不勒斯
nàbùlèsī
[Naples] 意大利南部的一个海港城市,风景优美
那达慕
nàdámù
[Nadam Fair] 蒙古族传统民族群众集会,原在祭敖包时进行,有摔跤、射箭或舞蹈等传统项目
那个
nàge
[that] 那一个,也指那种事物
那个公园的花木很不错
那个
nàge
(1)
[that]
(2)
用在动词、形容词之前,表示夸张
瞧他们干得那个欢哪!
(3)
代替不便直接说出来的意思
你做事也太那个了
那会儿
nàhuìr
(1)
[then;at that time]∶用来表示过去的某个时间
那会儿我们还是新手
(2)
[by that time]∶用来表示将来的某个时间
到那会儿钢的产量将大大增加
那就
nàjiù
[then] 常用来表示与前文提到的事情的因果关系或其他关系
既然你要和我们同来,那就快一点
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[there]
(2)
指距说话人较远处
那儿水浅,大船过不去
(3)
泛指处所。这种情况下,须与“这里”“这儿”配合使用
这儿瞧瞧,那儿看看,觉得什么都是新鲜的
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[at that place]
(2)
指有一定所属的处所(如家宅等),其前一般须有名词或代词加以限制
邀请他们晚上到他那里去
(3)
复指某一处所
一个人悄悄溜了出来,匆匆向学校那儿走去
那么
nàme
(1)
[that]
(2)
用来形容事物性质、程度
你别那么生气
(3)
泛指行为和动作。常和“这么”配合使用
不准这么,不准那么,谁要犯了,就得受处罚
那么
nàme
(1)
[then] 表示顺着上文的意思,引出应有的结果
他既然不来了,那么我也回去了
(2)
也作“那末”
那么点儿
nàmediǎnr
(1)
[so little(few)]∶表示少量的
那么点儿活,一天就可以干完了
(2)
[so few]∶表示少数的或不多的
那么点儿东西,一个箱子就装下了
那么多,那么些
nàmeduō,nàmexiē
(1)
[so much]∶表示大量的
那么些活,什么时候能干完呢?
(2)
[so many]∶表示数多
那么多孩子,谁来管?
那么着
nàmezhāo
[do that(so)]∶表示以某种行为方式处事
你再那么着,我可要恼了
那些
nàxiē
(1)
[those]
(2)
指较远的两个以上的人或事物
我认识茶馆里那些小人物
(3)
指较远的多数时间和处所
在那些地方他们有势力
(4)
指代前文已出现过的两个以上的人或事物
校长指着一群玩滑梯的孩子说:“那些是刚入学的新生”
那些
nàxiē
(1)
[so much]∶表示大量的
瞎惹那些气有什么好处?
(2)
[so many]∶表示数多
你有钱了是怎么?瞎买了那些东西
那样
nàyàng
[like that] 表示事物所具有的性质、方式、状态等
那也好
nàyěhǎo
[well and good] 就这样吧。用于表示接受(如一种情况或一个决定)
那也好,就照你的意见办吧
那5
nuó
〈形〉
(1)
多 [much;many]
不戢不难,受福不那。――《诗·小雅·桑扈》
(2)
安闲的样子 [peaceful and carefree]
王在在镐,有那其居。――《诗·小雅·鱼藻》
(3)
美好 [fine]
使富都那竖赞焉。――《国语·楚语上》
(4)
代词。何 [how]
那,借为问辞,犹何也。如何、奈何之合音也。――《正字通》
那
nuó
〈动〉
(1)
移动。后作“挪” [move;shift]
语言虽利便,身体莫能那。――《西游记》
(2)
又如:那用(挪用);那空(因挪用而亏空);那踪(移动步子)
那
nuó
〈名〉
姓
另见nā;nà;nè;nèi
那1
nā
姓
另见nà;nè;nèi;nuó
那3
nè
〈代〉
[口]∶根据情况所指的、提到的或认为的那个人、物或意思;那一个 [that]――“那”(nà)的口语音。如:那人可不怎么样
另见nà;nā;nèi;nuó
那4
nèi
〈代〉
“那一”二字的连续的合音,但指数量时不限于一 [that]。如:那三年;那个;那些
另见nà;nā;nè;nuó
那1
nà ㄋㄚˋ
指较远的时间、地方或事物,与“这”相对:~里。~个。~样。~些。~时。~么。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那2
nǎ ㄋㄚˇ
同“哪”(一)(中国大陆地区已不用)。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那3
nèi ㄋㄟˋ
义同(一),“那”和“一”连读的合音,但指数量时不限于一:~个。~五年。
这:
(1)
这
zhè
(2)
(形声。从辵(chuò),言声。本义:迎)
(3)
此,指目前的或较近的或刚刚提到的人、物、事或想法 [this]
为报江南二三日,这回应见雪中人。――卢仝《送好法师归江南诗》
(4)
又如:这向(这些日子);这厢(这边;这里);这的(这个;这里);这壁(这里;这边);这厮(这个奴才,这个家伙。对人轻蔑的称呼)
(5)
此刻,现在 [now]。如:这昝晚(这时候);这昝(这时候);这歇儿(这时候;这会儿);这些儿(这会儿;这时候;现在);这会子(现在;目前)
另见zhèi
这般
zhèbān
(1)
[such]∶如此,这样
这般仔细的一个人
(2)
[like this]∶像这个样子
这帮
zhèbāng
[this time][方]∶这次
大家好好打,这帮我们不能再输给他们班了
这边
zhèbiān
(1)
[this side]∶这里
(2)
[here]∶在这里
这程子
zhèchéngzi
[these days][方]∶这些日子;这阵儿
你这程子怎么不来了?
这次
zhècì
(1)
[this time]∶这一回
你这次来得太晚了
(2)
[present]∶正在此时的
你这次没做对
这搭,这搭儿
zhèdā,zhèdār
[here] [方]∶这边;此地
请问这搭儿有个姓方的吗?
这等
zhèděng
(1)
[such]∶这般;此类
没想到会出这等怪事
(2)
[like this]∶如此
有劳二位这等费心
这个
zhège
(1)
[this]∶目前的、附近的或心中想到的或刚才提到的人、物或想法
坐在我旁边的这个人是出价最高的人
(2)
[such]∶已经或正在谈及、暗示或举例说明的人或事物
这个就是他努力的成果
这伙
zhèhuǒ
[gang] 一批志趣相投、有着密切而非正式的社会关系的人
邀请这伙志趣相投者再加上一些漂亮的姑娘
这会儿
zhèhuìr
(1)
[at the moment][口]∶此时此刻;现在
怎么这会儿还不见人影儿?
(2)
也说“这会子”
这里
zhèlǐ
[here] 这个地方
我们从这里往哪儿
这么
zhème
(1)
[so]∶指示程度、方式、性质等
这口井这么深啊!
(2)
[like that]∶那样的
这张桌子原来就这么放的
(3)
[this way]∶这样
那么句子应该这么译
这么点儿
zhèmediǎnr
(1)
[such a little bit]∶指示较小的数量。也可以说成“这么一点儿”
这么点儿的事儿,我一个人能做完
(2)
[so little]∶指示较小的个体
这么点儿的小厂产品可不少
(3)
[tiny]∶代替数量少的事物
票都分了,就剩下这么点儿了
这么样
zhèmeyàng
[such] 如此;这般
这么着
zhèmezhāo
(1)
[like this;so]∶指示方式
你这么着说我可不同意
(2)
[this way]∶代替某种动作或情况
这么着好不好?
你总这么着,事情就不好办了
这儿
zhèr
[here] 这里,多用于口语
打这儿以后,他就没有来过
这山望着那山高
zhè shān wàngzhe nà shān gāo
[never happy where one is] 比喻对自己目前的工作或环境不满意,总觉得别的工作或别的环境好
这些,这些个
zhèxiē,zhèxiēge
(1)
[these]
(2)
指示比较近的两个以上的人或事物
这些旅客来自祖国各地
(3)
刚过去的或即将到来的
作了这些年朋友之后
这咱
zhèzán
[at this moment][方]∶现在;这会儿
这咱准备干什么?
这早晚儿
zhèzǎowǎnr
(1)
[this time]∶此时;此刻
你为什么这早晚儿才起床
(2)
[so late]∶指时间晚;天晚
都这早晚儿了,明天一早再走吧
这阵儿
zhèzhènr
(1)
[now]∶现在
他们几个这阵儿都去大港油田参观了
(2)
[at the moment]∶指最近过去的一段时间。也说“这阵子”
前些日子我总失眠,这阵子好多了
(3)
[this time]∶这个时候
前年这阵子,沈阳的雪有二尺厚
这2
(1)
这
zhèi
(2)
“这”(zhè)的口语音 [this]。常用在量词或数量词前。如:这二列火车;这本书
另见zhè
这1
(这)
zhè ㄓㄜˋ
(1)
此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。
(2)
指说话的同时:~时候。他~就来。
zhèi ㄓㄟˋ
“这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:~个。~点儿。~些年。
^_^~
那:
nà
〈代〉
(1)
(形声。小篆字形,从邑,冄(rǎn)声。邑与地名或行政区域有关。后省作“那”。①本义:国名。《说文》:“西夷国。”本读 nuó。②指示代词。特指某个人、某个时间、某个地方或某个事物。不一定是远指之词,如“那件事你我心里都清楚。”)
(2)
指示代词 [that]
(3)
指代较远的人或事物。如:那厮(那个家伙,表示鄙视的意思);山坡上有一个穿红衣服的姑娘,那就是他的未婚妻
(4)
指代较远的时间、处所
那时使吾。――清·林觉民《与妻书》
(5)
又如:那昝(那咱。那时);从那以后,我就再也没见过她;那厢(那边);那头儿(极点;尽头);那哈儿(那儿,那里)
(6)
指较远的人或事物。如:这时那两个同学都不在屋里,她独自在窗前站着
(7)
指较远的时间、处所。如:那和天交界的地方,有一点红红的摇动的灯光…
(8)
指前文提到的或根据上下文或根据当时的情况显然所指的某个人或物 [the]。如:把那只猫赶出去
(9)
表示突出强调某人、事物或语意 [that there]。如:我决不会投那家伙票的
(10)
表示赞同之点 [there]。如:那就是你的光荣
那
nà
〈连〉
表示顺着上文或上句话的语意,申说应有的结果 [in that case]。如:那我就不再等了
另见nā;nè;nèi;nuó
那边
nàbiān
[there;over there] 在那里;(不在说话人这里而在别处)
站到那边去,等我叫你
那不勒斯
nàbùlèsī
[Naples] 意大利南部的一个海港城市,风景优美
那达慕
nàdámù
[Nadam Fair] 蒙古族传统民族群众集会,原在祭敖包时进行,有摔跤、射箭或舞蹈等传统项目
那个
nàge
[that] 那一个,也指那种事物
那个公园的花木很不错
那个
nàge
(1)
[that]
(2)
用在动词、形容词之前,表示夸张
瞧他们干得那个欢哪!
(3)
代替不便直接说出来的意思
你做事也太那个了
那会儿
nàhuìr
(1)
[then;at that time]∶用来表示过去的某个时间
那会儿我们还是新手
(2)
[by that time]∶用来表示将来的某个时间
到那会儿钢的产量将大大增加
那就
nàjiù
[then] 常用来表示与前文提到的事情的因果关系或其他关系
既然你要和我们同来,那就快一点
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[there]
(2)
指距说话人较远处
那儿水浅,大船过不去
(3)
泛指处所。这种情况下,须与“这里”“这儿”配合使用
这儿瞧瞧,那儿看看,觉得什么都是新鲜的
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[at that place]
(2)
指有一定所属的处所(如家宅等),其前一般须有名词或代词加以限制
邀请他们晚上到他那里去
(3)
复指某一处所
一个人悄悄溜了出来,匆匆向学校那儿走去
那么
nàme
(1)
[that]
(2)
用来形容事物性质、程度
你别那么生气
(3)
泛指行为和动作。常和“这么”配合使用
不准这么,不准那么,谁要犯了,就得受处罚
那么
nàme
(1)
[then] 表示顺着上文的意思,引出应有的结果
他既然不来了,那么我也回去了
(2)
也作“那末”
那么点儿
nàmediǎnr
(1)
[so little(few)]∶表示少量的
那么点儿活,一天就可以干完了
(2)
[so few]∶表示少数的或不多的
那么点儿东西,一个箱子就装下了
那么多,那么些
nàmeduō,nàmexiē
(1)
[so much]∶表示大量的
那么些活,什么时候能干完呢?
(2)
[so many]∶表示数多
那么多孩子,谁来管?
那么着
nàmezhāo
[do that(so)]∶表示以某种行为方式处事
你再那么着,我可要恼了
那些
nàxiē
(1)
[those]
(2)
指较远的两个以上的人或事物
我认识茶馆里那些小人物
(3)
指较远的多数时间和处所
在那些地方他们有势力
(4)
指代前文已出现过的两个以上的人或事物
校长指着一群玩滑梯的孩子说:“那些是刚入学的新生”
那些
nàxiē
(1)
[so much]∶表示大量的
瞎惹那些气有什么好处?
(2)
[so many]∶表示数多
你有钱了是怎么?瞎买了那些东西
那样
nàyàng
[like that] 表示事物所具有的性质、方式、状态等
那也好
nàyěhǎo
[well and good] 就这样吧。用于表示接受(如一种情况或一个决定)
那也好,就照你的意见办吧
那5
nuó
〈形〉
(1)
多 [much;many]
不戢不难,受福不那。――《诗·小雅·桑扈》
(2)
安闲的样子 [peaceful and carefree]
王在在镐,有那其居。――《诗·小雅·鱼藻》
(3)
美好 [fine]
使富都那竖赞焉。――《国语·楚语上》
(4)
代词。何 [how]
那,借为问辞,犹何也。如何、奈何之合音也。――《正字通》
那
nuó
〈动〉
(1)
移动。后作“挪” [move;shift]
语言虽利便,身体莫能那。――《西游记》
(2)
又如:那用(挪用);那空(因挪用而亏空);那踪(移动步子)
那
nuó
〈名〉
姓
另见nā;nà;nè;nèi
那1
nā
姓
另见nà;nè;nèi;nuó
那3
nè
〈代〉
[口]∶根据情况所指的、提到的或认为的那个人、物或意思;那一个 [that]――“那”(nà)的口语音。如:那人可不怎么样
另见nà;nā;nèi;nuó
那4
nèi
〈代〉
“那一”二字的连续的合音,但指数量时不限于一 [that]。如:那三年;那个;那些
另见nà;nā;nè;nuó
那1
nà ㄋㄚˋ
指较远的时间、地方或事物,与“这”相对:~里。~个。~样。~些。~时。~么。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那2
nǎ ㄋㄚˇ
同“哪”(一)(中国大陆地区已不用)。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那3
nèi ㄋㄟˋ
义同(一),“那”和“一”连读的合音,但指数量时不限于一:~个。~五年。
这:
(1)
这
zhè
(2)
(形声。从辵(chuò),言声。本义:迎)
(3)
此,指目前的或较近的或刚刚提到的人、物、事或想法 [this]
为报江南二三日,这回应见雪中人。――卢仝《送好法师归江南诗》
(4)
又如:这向(这些日子);这厢(这边;这里);这的(这个;这里);这壁(这里;这边);这厮(这个奴才,这个家伙。对人轻蔑的称呼)
(5)
此刻,现在 [now]。如:这昝晚(这时候);这昝(这时候);这歇儿(这时候;这会儿);这些儿(这会儿;这时候;现在);这会子(现在;目前)
另见zhèi
这般
zhèbān
(1)
[such]∶如此,这样
这般仔细的一个人
(2)
[like this]∶像这个样子
这帮
zhèbāng
[this time][方]∶这次
大家好好打,这帮我们不能再输给他们班了
这边
zhèbiān
(1)
[this side]∶这里
(2)
[here]∶在这里
这程子
zhèchéngzi
[these days][方]∶这些日子;这阵儿
你这程子怎么不来了?
这次
zhècì
(1)
[this time]∶这一回
你这次来得太晚了
(2)
[present]∶正在此时的
你这次没做对
这搭,这搭儿
zhèdā,zhèdār
[here] [方]∶这边;此地
请问这搭儿有个姓方的吗?
这等
zhèděng
(1)
[such]∶这般;此类
没想到会出这等怪事
(2)
[like this]∶如此
有劳二位这等费心
这个
zhège
(1)
[this]∶目前的、附近的或心中想到的或刚才提到的人、物或想法
坐在我旁边的这个人是出价最高的人
(2)
[such]∶已经或正在谈及、暗示或举例说明的人或事物
这个就是他努力的成果
这伙
zhèhuǒ
[gang] 一批志趣相投、有着密切而非正式的社会关系的人
邀请这伙志趣相投者再加上一些漂亮的姑娘
这会儿
zhèhuìr
(1)
[at the moment][口]∶此时此刻;现在
怎么这会儿还不见人影儿?
(2)
也说“这会子”
这里
zhèlǐ
[here] 这个地方
我们从这里往哪儿
这么
zhème
(1)
[so]∶指示程度、方式、性质等
这口井这么深啊!
(2)
[like that]∶那样的
这张桌子原来就这么放的
(3)
[this way]∶这样
那么句子应该这么译
这么点儿
zhèmediǎnr
(1)
[such a little bit]∶指示较小的数量。也可以说成“这么一点儿”
这么点儿的事儿,我一个人能做完
(2)
[so little]∶指示较小的个体
这么点儿的小厂产品可不少
(3)
[tiny]∶代替数量少的事物
票都分了,就剩下这么点儿了
这么样
zhèmeyàng
[such] 如此;这般
这么着
zhèmezhāo
(1)
[like this;so]∶指示方式
你这么着说我可不同意
(2)
[this way]∶代替某种动作或情况
这么着好不好?
你总这么着,事情就不好办了
这儿
zhèr
[here] 这里,多用于口语
打这儿以后,他就没有来过
这山望着那山高
zhè shān wàngzhe nà shān gāo
[never happy where one is] 比喻对自己目前的工作或环境不满意,总觉得别的工作或别的环境好
这些,这些个
zhèxiē,zhèxiēge
(1)
[these]
(2)
指示比较近的两个以上的人或事物
这些旅客来自祖国各地
(3)
刚过去的或即将到来的
作了这些年朋友之后
这咱
zhèzán
[at this moment][方]∶现在;这会儿
这咱准备干什么?
这早晚儿
zhèzǎowǎnr
(1)
[this time]∶此时;此刻
你为什么这早晚儿才起床
(2)
[so late]∶指时间晚;天晚
都这早晚儿了,明天一早再走吧
这阵儿
zhèzhènr
(1)
[now]∶现在
他们几个这阵儿都去大港油田参观了
(2)
[at the moment]∶指最近过去的一段时间。也说“这阵子”
前些日子我总失眠,这阵子好多了
(3)
[this time]∶这个时候
前年这阵子,沈阳的雪有二尺厚
这2
(1)
这
zhèi
(2)
“这”(zhè)的口语音 [this]。常用在量词或数量词前。如:这二列火车;这本书
另见zhè
这1
(这)
zhè ㄓㄜˋ
(1)
此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。
(2)
指说话的同时:~时候。他~就来。
zhèi ㄓㄟˋ
“这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:~个。~点儿。~些年。
展开全部
nà
〈代〉
(1)
(形声。小篆字形,从邑,冄(rǎn)声。邑与地名或行政区域有关。后省作“那”。①本义:国名。《说文》:“西夷国。”本读 nuó。②指示代词。特指某个人、某个时间、某个地方或某个事物。不一定是远指之词,如“那件事你我心里都清楚。”)
(2)
指示代词 [that]
(3)
指代较远的人或事物。如:那厮(那个家伙,表示鄙视的意思);山坡上有一个穿红衣服的姑娘,那就是他的未婚妻
(4)
指代较远的时间、处所
那时使吾。――清·林觉民《与妻书》
(5)
又如:那昝(那咱。那时);从那以后,我就再也没见过她;那厢(那边);那头儿(极点;尽头);那哈儿(那儿,那里)
(6)
指较远的人或事物。如:这时那两个同学都不在屋里,她独自在窗前站着
(7)
指较远的时间、处所。如:那和天交界的地方,有一点红红的摇动的灯光…
(8)
指前文提到的或根据上下文或根据当时的情况显然所指的某个人或物 [the]。如:把那只猫赶出去
(9)
表示突出强调某人、事物或语意 [that there]。如:我决不会投那家伙票的
(10)
表示赞同之点 [there]。如:那就是你的光荣
那
nà
〈连〉
表示顺着上文或上句话的语意,申说应有的结果 [in that case]。如:那我就不再等了
另见nā;nè;nèi;nuó
那边
nàbiān
[there;over there] 在那里;(不在说话人这里而在别处)
站到那边去,等我叫你
那不勒斯
nàbùlèsī
[Naples] 意大利南部的一个海港城市,风景优美
那达慕
nàdámù
[Nadam Fair] 蒙古族传统民族群众集会,原在祭敖包时进行,有摔跤、射箭或舞蹈等传统项目
那个
nàge
[that] 那一个,也指那种事物
那个公园的花木很不错
那个
nàge
(1)
[that]
(2)
用在动词、形容词之前,表示夸张
瞧他们干得那个欢哪!
(3)
代替不便直接说出来的意思
你做事也太那个了
那会儿
nàhuìr
(1)
[then;at that time]∶用来表示过去的某个时间
那会儿我们还是新手
(2)
[by that time]∶用来表示将来的某个时间
到那会儿钢的产量将大大增加
那就
nàjiù
[then] 常用来表示与前文提到的事情的因果关系或其他关系
既然你要和我们同来,那就快一点
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[there]
(2)
指距说话人较远处
那儿水浅,大船过不去
(3)
泛指处所。这种情况下,须与“这里”“这儿”配合使用
这儿瞧瞧,那儿看看,觉得什么都是新鲜的
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[at that place]
(2)
指有一定所属的处所(如家宅等),其前一般须有名词或代词加以限制
邀请他们晚上到他那里去
(3)
复指某一处所
一个人悄悄溜了出来,匆匆向学校那儿走去
那么
nàme
(1)
[that]
(2)
用来形容事物性质、程度
你别那么生气
(3)
泛指行为和动作。常和“这么”配合使用
不准这么,不准那么,谁要犯了,就得受处罚
那么
nàme
(1)
[then] 表示顺着上文的意思,引出应有的结果
他既然不来了,那么我也回去了
(2)
也作“那末”
那么点儿
nàmediǎnr
(1)
[so little(few)]∶表示少量的
那么点儿活,一天就可以干完了
(2)
[so few]∶表示少数的或不多的
那么点儿东西,一个箱子就装下了
那么多,那么些
nàmeduō,nàmexiē
(1)
[so much]∶表示大量的
那么些活,什么时候能干完呢?
(2)
[so many]∶表示数多
那么多孩子,谁来管?
那么着
nàmezhāo
[do that(so)]∶表示以某种行为方式处事
你再那么着,我可要恼了
那些
nàxiē
(1)
[those]
(2)
指较远的两个以上的人或事物
我认识茶馆里那些小人物
(3)
指较远的多数时间和处所
在那些地方他们有势力
(4)
指代前文已出现过的两个以上的人或事物
校长指着一群玩滑梯的孩子说:“那些是刚入学的新生”
那些
nàxiē
(1)
[so much]∶表示大量的
瞎惹那些气有什么好处?
(2)
[so many]∶表示数多
你有钱了是怎么?瞎买了那些东西
那样
nàyàng
[like that] 表示事物所具有的性质、方式、状态等
那也好
nàyěhǎo
[well and good] 就这样吧。用于表示接受(如一种情况或一个决定)
那也好,就照你的意见办吧
那5
nuó
〈形〉
(1)
多 [much;many]
不戢不难,受福不那。――《诗·小雅·桑扈》
(2)
安闲的样子 [peaceful and carefree]
王在在镐,有那其居。――《诗·小雅·鱼藻》
(3)
美好 [fine]
使富都那竖赞焉。――《国语·楚语上》
(4)
代词。何 [how]
那,借为问辞,犹何也。如何、奈何之合音也。――《正字通》
那
nuó
〈动〉
(1)
移动。后作“挪” [move;shift]
语言虽利便,身体莫能那。――《西游记》
(2)
又如:那用(挪用);那空(因挪用而亏空);那踪(移动步子)
那
nuó
〈名〉
姓
另见nā;nà;nè;nèi
那1
nā
姓
另见nà;nè;nèi;nuó
那3
nè
〈代〉
[口]∶根据情况所指的、提到的或认为的那个人、物或意思;那一个 [that]――“那”(nà)的口语音。如:那人可不怎么样
另见nà;nā;nèi;nuó
那4
nèi
〈代〉
“那一”二字的连续的合音,但指数量时不限于一 [that]。如:那三年;那个;那些
另见nà;nā;nè;nuó
那1
nà ㄋㄚˋ
指较远的时间、地方或事物,与“这”相对:~里。~个。~样。~些。~时。~么。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那2
nǎ ㄋㄚˇ
同“哪”(一)(中国大陆地区已不用)。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那3
nèi ㄋㄟˋ
义同(一),“那”和“一”连读的合音,但指数量时不限于一:~个。~五年。
这:
(1)
这
zhè
(2)
(形声。从辵(chuò),言声。本义:迎)
(3)
此,指目前的或较近的或刚刚提到的人、物、事或想法 [this]
为报江南二三日,这回应见雪中人。――卢仝《送好法师归江南诗》
(4)
又如:这向(这些日子);这厢(这边;这里);这的(这个;这里);这壁(这里;这边);这厮(这个奴才,这个家伙。对人轻蔑的称呼)
(5)
此刻,现在 [now]。如:这昝晚(这时候);这昝(这时候);这歇儿(这时候;这会儿);这些儿(这会儿;这时候;现在);这会子(现在;目前)
另见zhèi
这般
zhèbān
(1)
[such]∶如此,这样
这般仔细的一个人
(2)
[like this]∶像这个样子
这帮
zhèbāng
[this time][方]∶这次
大家好好打,这帮我们不能再输给他们班了
这边
zhèbiān
(1)
[this side]∶这里
(2)
[here]∶在这里
这程子
zhèchéngzi
[these days][方]∶这些日子;这阵儿
你这程子怎么不来了?
这次
zhècì
(1)
[this time]∶这一回
你这次来得太晚了
(2)
[present]∶正在此时的
你这次没做对
这搭,这搭儿
zhèdā,zhèdār
[here] [方]∶这边;此地
请问这搭儿有个姓方的吗?
这等
zhèděng
(1)
[such]∶这般;此类
没想到会出这等怪事
(2)
[like this]∶如此
有劳二位这等费心
这个
zhège
(1)
[this]∶目前的、附近的或心中想到的或刚才提到的人、物或想法
坐在我旁边的这个人是出价最高的人
(2)
[such]∶已经或正在谈及、暗示或举例说明的人或事物
这个就是他努力的成果
这伙
zhèhuǒ
[gang] 一批志趣相投、有着密切而非正式的社会关系的人
邀请这伙志趣相投者再加上一些漂亮的姑娘
这会儿
zhèhuìr
(1)
[at the moment][口]∶此时此刻;现在
怎么这会儿还不见人影儿?
(2)
也说“这会子”
这里
zhèlǐ
[here] 这个地方
我们从这里往哪儿
这么
zhème
(1)
[so]∶指示程度、方式、性质等
这口井这么深啊!
(2)
[like that]∶那样的
这张桌子原来就这么放的
(3)
[this way]∶这样
那么句子应该这么译
这么点儿
zhèmediǎnr
(1)
[such a little bit]∶指示较小的数量。也可以说成“这么一点儿”
这么点儿的事儿,我一个人能做完
(2)
[so little]∶指示较小的个体
这么点儿的小厂产品可不少
(3)
[tiny]∶代替数量少的事物
票都分了,就剩下这么点儿了
这么样
zhèmeyàng
[such] 如此;这般
这么着
zhèmezhāo
(1)
[like this;so]∶指示方式
你这么着说我可不同意
(2)
[this way]∶代替某种动作或情况
这么着好不好?
你总这么着,事情就不好办了
这儿
zhèr
[here] 这里,多用于口语
打这儿以后,他就没有来过
这山望着那山高
zhè shān wàngzhe nà shān gāo
[never happy where one is] 比喻对自己目前的工作或环境不满意,总觉得别的工作或别的环境好
这些,这些个
zhèxiē,zhèxiēge
(1)
[these]
(2)
指示比较近的两个以上的人或事物
这些旅客来自祖国各地
(3)
刚过去的或即将到来的
作了这些年朋友之后
这咱
zhèzán
[at this moment][方]∶现在;这会儿
这咱准备干什么?
这早晚儿
zhèzǎowǎnr
(1)
[this time]∶此时;此刻
你为什么这早晚儿才起床
(2)
[so late]∶指时间晚;天晚
都这早晚儿了,明天一早再走吧
这阵儿
zhèzhènr
(1)
[now]∶现在
他们几个这阵儿都去大港油田参观了
(2)
[at the moment]∶指最近过去的一段时间。也说“这阵子”
前些日子我总失眠,这阵子好多了
(3)
[this time]∶这个时候
前年这阵子,沈阳的雪有二尺厚
这2
(1)
这
zhèi
(2)
“这”(zhè)的口语音 [this]。常用在量词或数量词前。如:这二列火车;这本书
另见zhè
这1
(这)
zhè ㄓㄜˋ
(1)
此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。
(2)
指说话的同时:~时候。他~就来。
zhèi ㄓㄟˋ
“这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:~个。~点儿。~些年
〈代〉
(1)
(形声。小篆字形,从邑,冄(rǎn)声。邑与地名或行政区域有关。后省作“那”。①本义:国名。《说文》:“西夷国。”本读 nuó。②指示代词。特指某个人、某个时间、某个地方或某个事物。不一定是远指之词,如“那件事你我心里都清楚。”)
(2)
指示代词 [that]
(3)
指代较远的人或事物。如:那厮(那个家伙,表示鄙视的意思);山坡上有一个穿红衣服的姑娘,那就是他的未婚妻
(4)
指代较远的时间、处所
那时使吾。――清·林觉民《与妻书》
(5)
又如:那昝(那咱。那时);从那以后,我就再也没见过她;那厢(那边);那头儿(极点;尽头);那哈儿(那儿,那里)
(6)
指较远的人或事物。如:这时那两个同学都不在屋里,她独自在窗前站着
(7)
指较远的时间、处所。如:那和天交界的地方,有一点红红的摇动的灯光…
(8)
指前文提到的或根据上下文或根据当时的情况显然所指的某个人或物 [the]。如:把那只猫赶出去
(9)
表示突出强调某人、事物或语意 [that there]。如:我决不会投那家伙票的
(10)
表示赞同之点 [there]。如:那就是你的光荣
那
nà
〈连〉
表示顺着上文或上句话的语意,申说应有的结果 [in that case]。如:那我就不再等了
另见nā;nè;nèi;nuó
那边
nàbiān
[there;over there] 在那里;(不在说话人这里而在别处)
站到那边去,等我叫你
那不勒斯
nàbùlèsī
[Naples] 意大利南部的一个海港城市,风景优美
那达慕
nàdámù
[Nadam Fair] 蒙古族传统民族群众集会,原在祭敖包时进行,有摔跤、射箭或舞蹈等传统项目
那个
nàge
[that] 那一个,也指那种事物
那个公园的花木很不错
那个
nàge
(1)
[that]
(2)
用在动词、形容词之前,表示夸张
瞧他们干得那个欢哪!
(3)
代替不便直接说出来的意思
你做事也太那个了
那会儿
nàhuìr
(1)
[then;at that time]∶用来表示过去的某个时间
那会儿我们还是新手
(2)
[by that time]∶用来表示将来的某个时间
到那会儿钢的产量将大大增加
那就
nàjiù
[then] 常用来表示与前文提到的事情的因果关系或其他关系
既然你要和我们同来,那就快一点
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[there]
(2)
指距说话人较远处
那儿水浅,大船过不去
(3)
泛指处所。这种情况下,须与“这里”“这儿”配合使用
这儿瞧瞧,那儿看看,觉得什么都是新鲜的
那里,那儿
nàli,nàr
(1)
[at that place]
(2)
指有一定所属的处所(如家宅等),其前一般须有名词或代词加以限制
邀请他们晚上到他那里去
(3)
复指某一处所
一个人悄悄溜了出来,匆匆向学校那儿走去
那么
nàme
(1)
[that]
(2)
用来形容事物性质、程度
你别那么生气
(3)
泛指行为和动作。常和“这么”配合使用
不准这么,不准那么,谁要犯了,就得受处罚
那么
nàme
(1)
[then] 表示顺着上文的意思,引出应有的结果
他既然不来了,那么我也回去了
(2)
也作“那末”
那么点儿
nàmediǎnr
(1)
[so little(few)]∶表示少量的
那么点儿活,一天就可以干完了
(2)
[so few]∶表示少数的或不多的
那么点儿东西,一个箱子就装下了
那么多,那么些
nàmeduō,nàmexiē
(1)
[so much]∶表示大量的
那么些活,什么时候能干完呢?
(2)
[so many]∶表示数多
那么多孩子,谁来管?
那么着
nàmezhāo
[do that(so)]∶表示以某种行为方式处事
你再那么着,我可要恼了
那些
nàxiē
(1)
[those]
(2)
指较远的两个以上的人或事物
我认识茶馆里那些小人物
(3)
指较远的多数时间和处所
在那些地方他们有势力
(4)
指代前文已出现过的两个以上的人或事物
校长指着一群玩滑梯的孩子说:“那些是刚入学的新生”
那些
nàxiē
(1)
[so much]∶表示大量的
瞎惹那些气有什么好处?
(2)
[so many]∶表示数多
你有钱了是怎么?瞎买了那些东西
那样
nàyàng
[like that] 表示事物所具有的性质、方式、状态等
那也好
nàyěhǎo
[well and good] 就这样吧。用于表示接受(如一种情况或一个决定)
那也好,就照你的意见办吧
那5
nuó
〈形〉
(1)
多 [much;many]
不戢不难,受福不那。――《诗·小雅·桑扈》
(2)
安闲的样子 [peaceful and carefree]
王在在镐,有那其居。――《诗·小雅·鱼藻》
(3)
美好 [fine]
使富都那竖赞焉。――《国语·楚语上》
(4)
代词。何 [how]
那,借为问辞,犹何也。如何、奈何之合音也。――《正字通》
那
nuó
〈动〉
(1)
移动。后作“挪” [move;shift]
语言虽利便,身体莫能那。――《西游记》
(2)
又如:那用(挪用);那空(因挪用而亏空);那踪(移动步子)
那
nuó
〈名〉
姓
另见nā;nà;nè;nèi
那1
nā
姓
另见nà;nè;nèi;nuó
那3
nè
〈代〉
[口]∶根据情况所指的、提到的或认为的那个人、物或意思;那一个 [that]――“那”(nà)的口语音。如:那人可不怎么样
另见nà;nā;nèi;nuó
那4
nèi
〈代〉
“那一”二字的连续的合音,但指数量时不限于一 [that]。如:那三年;那个;那些
另见nà;nā;nè;nuó
那1
nà ㄋㄚˋ
指较远的时间、地方或事物,与“这”相对:~里。~个。~样。~些。~时。~么。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那2
nǎ ㄋㄚˇ
同“哪”(一)(中国大陆地区已不用)。
郑码:YBY,U:90A3,GBK:C4C7
笔画数:6,部首:阝,笔顺编号:511352
that;the;
这;
那3
nèi ㄋㄟˋ
义同(一),“那”和“一”连读的合音,但指数量时不限于一:~个。~五年。
这:
(1)
这
zhè
(2)
(形声。从辵(chuò),言声。本义:迎)
(3)
此,指目前的或较近的或刚刚提到的人、物、事或想法 [this]
为报江南二三日,这回应见雪中人。――卢仝《送好法师归江南诗》
(4)
又如:这向(这些日子);这厢(这边;这里);这的(这个;这里);这壁(这里;这边);这厮(这个奴才,这个家伙。对人轻蔑的称呼)
(5)
此刻,现在 [now]。如:这昝晚(这时候);这昝(这时候);这歇儿(这时候;这会儿);这些儿(这会儿;这时候;现在);这会子(现在;目前)
另见zhèi
这般
zhèbān
(1)
[such]∶如此,这样
这般仔细的一个人
(2)
[like this]∶像这个样子
这帮
zhèbāng
[this time][方]∶这次
大家好好打,这帮我们不能再输给他们班了
这边
zhèbiān
(1)
[this side]∶这里
(2)
[here]∶在这里
这程子
zhèchéngzi
[these days][方]∶这些日子;这阵儿
你这程子怎么不来了?
这次
zhècì
(1)
[this time]∶这一回
你这次来得太晚了
(2)
[present]∶正在此时的
你这次没做对
这搭,这搭儿
zhèdā,zhèdār
[here] [方]∶这边;此地
请问这搭儿有个姓方的吗?
这等
zhèděng
(1)
[such]∶这般;此类
没想到会出这等怪事
(2)
[like this]∶如此
有劳二位这等费心
这个
zhège
(1)
[this]∶目前的、附近的或心中想到的或刚才提到的人、物或想法
坐在我旁边的这个人是出价最高的人
(2)
[such]∶已经或正在谈及、暗示或举例说明的人或事物
这个就是他努力的成果
这伙
zhèhuǒ
[gang] 一批志趣相投、有着密切而非正式的社会关系的人
邀请这伙志趣相投者再加上一些漂亮的姑娘
这会儿
zhèhuìr
(1)
[at the moment][口]∶此时此刻;现在
怎么这会儿还不见人影儿?
(2)
也说“这会子”
这里
zhèlǐ
[here] 这个地方
我们从这里往哪儿
这么
zhème
(1)
[so]∶指示程度、方式、性质等
这口井这么深啊!
(2)
[like that]∶那样的
这张桌子原来就这么放的
(3)
[this way]∶这样
那么句子应该这么译
这么点儿
zhèmediǎnr
(1)
[such a little bit]∶指示较小的数量。也可以说成“这么一点儿”
这么点儿的事儿,我一个人能做完
(2)
[so little]∶指示较小的个体
这么点儿的小厂产品可不少
(3)
[tiny]∶代替数量少的事物
票都分了,就剩下这么点儿了
这么样
zhèmeyàng
[such] 如此;这般
这么着
zhèmezhāo
(1)
[like this;so]∶指示方式
你这么着说我可不同意
(2)
[this way]∶代替某种动作或情况
这么着好不好?
你总这么着,事情就不好办了
这儿
zhèr
[here] 这里,多用于口语
打这儿以后,他就没有来过
这山望着那山高
zhè shān wàngzhe nà shān gāo
[never happy where one is] 比喻对自己目前的工作或环境不满意,总觉得别的工作或别的环境好
这些,这些个
zhèxiē,zhèxiēge
(1)
[these]
(2)
指示比较近的两个以上的人或事物
这些旅客来自祖国各地
(3)
刚过去的或即将到来的
作了这些年朋友之后
这咱
zhèzán
[at this moment][方]∶现在;这会儿
这咱准备干什么?
这早晚儿
zhèzǎowǎnr
(1)
[this time]∶此时;此刻
你为什么这早晚儿才起床
(2)
[so late]∶指时间晚;天晚
都这早晚儿了,明天一早再走吧
这阵儿
zhèzhènr
(1)
[now]∶现在
他们几个这阵儿都去大港油田参观了
(2)
[at the moment]∶指最近过去的一段时间。也说“这阵子”
前些日子我总失眠,这阵子好多了
(3)
[this time]∶这个时候
前年这阵子,沈阳的雪有二尺厚
这2
(1)
这
zhèi
(2)
“这”(zhè)的口语音 [this]。常用在量词或数量词前。如:这二列火车;这本书
另见zhè
这1
(这)
zhè ㄓㄜˋ
(1)
此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。
(2)
指说话的同时:~时候。他~就来。
zhèi ㄓㄟˋ
“这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:~个。~点儿。~些年
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么时候都可以读na、zhe,口语中大多时候都可以读为nai、zhai。口语中不能读成nai、zhai的时候:这里,那里,哪里,这儿,那儿,哪儿等。
另外,这个音似乎介于ei和ai之间,或者有的时候读ai有的时候读ei,读为ai的时候语气粗犷一些,有大大咧咧满、不在乎的语气。读ei时语气比较内敛、保守。
另外,这个音似乎介于ei和ai之间,或者有的时候读ai有的时候读ei,读为ai的时候语气粗犷一些,有大大咧咧满、不在乎的语气。读ei时语气比较内敛、保守。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询