![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
英语高手来帮忙翻译个句子 今年高考题
ItwasSaturday.Asalways,itwasabusyone,for“Sixdaysshallyoulaboranddoallyourwork”wastake...
It was Saturday . As always, it was a busy one, for “Six days shall you labor and do all your work” was taken seriously back then. Outside,Father and Mr. Patrick next door were busy chopping firewood. Inside their own houses, Mother and Mrs. Patrick were engaged in spring cleaning.
Somehow the boys had slipped away to the back lot with their kites. Now, even at the risk of having Brother caught to beat carpets , they had sent him to the kitchen for string(线). It seemed there was no limit to the heights to which kites would fly today. 展开
Somehow the boys had slipped away to the back lot with their kites. Now, even at the risk of having Brother caught to beat carpets , they had sent him to the kitchen for string(线). It seemed there was no limit to the heights to which kites would fly today. 展开
展开全部
今天是周六。就像一直以来,这是一个繁忙的一个,因为“六天内要努力把所有的工作做完”这句话在那个时候还是被严肃对待的。在外面,父亲和先生派屈克隔壁忙于劈柴。在他们的自己的房屋,母亲和夫人帕特里克在做春季大扫除
然而男孩子们拿着风筝溜到后边的一块空地上。现在,尽管冒着哥哥会被抓住去拍打毯子的风险,他们让他回厨房拿线。看起来今天风筝将会飞到无穷高处。
然而男孩子们拿着风筝溜到后边的一块空地上。现在,尽管冒着哥哥会被抓住去拍打毯子的风险,他们让他回厨房拿线。看起来今天风筝将会飞到无穷高处。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |