《Orion》
填词:百田留衣
谱曲:百田留衣
歌词:中岛美嘉
歌词:
泣いたのは仆だった
哭泣的是我
弱さを见せないことが そう
不让人看见你的软弱没错
强い訳じゃないって君が
并不是因为坚强的你
言っていたからだよ I believe
因为说了I believe
息が冷たくなる帰り道に
在呼吸变得寒冷的归途
ただ星が揺れている
只有星星在摇曳
确がめたばかりの 淡いぬくもりさえ
就连刚刚确定的淡淡的温暖
もう忘れそう
已经快要忘记了
人を好きになれることに
喜欢一个人这件事
始めて気付いた 今は
第一次意识到现在
泣いたのは仆だった
哭泣的是我
つながった冬の星座
连接着冬天的星座
この空に消えてかない様に
在这个天空里消失的模样
见つめていたんだよ I believe
凝视着你I believe
かじかんだ手のひら离れぬ様に
冻僵的手掌不要分开
いつまでもふれていたい
想要永远碰触
伝えたい言叶を缲り返すのに
明明反复著想传达的言语
また声にならない
又无法发出声音
他爱ないことで笑って
因为没有其他爱的事而笑
优しく包むよ 君を
温柔地包围着你
流れ星数えてだ
数着流星
君と出会えたキセキガ
与你相遇的奇迹
今仆に生きている意味を
现在我活着的意义
教えてくれたから I believe
因为你告诉我I believe
泣いたのは仆だった
哭泣的是我
弱さを见せないことが そう
不让人看见你的软弱没错
强い訳じゃないって君が
并不是因为坚强的你
言っていたからだよ I believe
因为说了I believe
言っていたからだよ I believe
因为说了I believe
扩展资料:
《Orion》是由百田留衣作词作曲,中岛美嘉演唱的音乐作品,歌曲发行于2008-11-12,收录在《ORION》专辑中。
《Orion》川畑要演唱版本发行于2014年,收录于专辑《ON THE WAY HOME》中,专辑收录了11首歌。
中岛美嘉
《orion》
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことが そう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いきがつめたくなるかえりみちに
ただほしがゆれている
たしかめたばかりの
あわいぬくもりさえ
もうわすれそう
ひとをすきになれることに
はじめてきづついた いまは
ないたのはぼくだった
つながったふゆのせいざ
このそらにきえてかないように
みつめていたんだよ
I believe
かじかんだてのひら
はなれぬように いつまでもふれていたい
つたえたいことばをくりかえすのに
またこえにならない
たあいないことでわらって
やさしくつつむよ きみを
ながれほしかずえてた
きみとであえたキセキが
いまぼくに
いきているいみを
おしえてくれたから
I believe
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことが そう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いっていたからだよ
I believe
罗马音:
Na i ta no wa bo ku da t ta
Yo wa sa wo mi se na i ko to ga so u
tsu yo i wa ke jya na i t te Ki mi ga
i t te i ta ka ra da yo I believe
I ki ga tsu me ta ku na ru
ka e ri mi chi ni ta da ho shi
ga no bi te ru
Ta shi ka me ta ba ka ri no
a wa i nu ku mo ri sa e mo wa su re so u
Hi to wo su ki ni na re ru ko to ni
ha ji me te ki zu i ta, i ma wa
Na i ta no wa bo ku da t ta
Tsu na ga t ta, fu yu no se i za,
ko no so ra ni ki e te ka na i yo u ni
Mi tsu me te i ta n da yo, I believe
Ka ji ka n da te no hi ra
ha na re nu yo u ni i tsu ma de mo
sa wa re te i ta i
Tsu ta e ta i ko to ba mo fu ri ka
e su no ni ma da ko e ni na ra na i
Ta wa i na i ko to de wa ra t te,
ya sa shi ku tsu tsu mu yo, ki mi wo
Na ga re bo shi, ka zo e te ta
Ki mi to de a e ta ki se ki
ga i ma bo ku ni i ki te i ru i mi wo
o shi e te ku re ta ka ra, I believe
中文翻译:
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温
似乎都快要遗忘
直到现在才第一次意识到
喜欢上一个人的心情
我总是在哭泣
连结你我 冬天的星座
我寻找了好久
永远不会消失 I believe
真实感受著你的手心的温度
永永远远都不要放开
好几次想要告诉你的话 反反覆覆却无法吐出口
为了单纯的事而微笑著
让我温柔的包围著你吧
细数著流星
你让我明了
与你相遇的奇迹
是我生存的意义 I believe
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
我好想告诉你 I believe
。。。希望您满意。。。
2015-06-27
中岛美嘉
《orion》
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことが そう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いきがつめたくなるかえりみちに
ただほしがゆれている
たしかめたばかりの
あわいぬくもりさえ
もうわすれそう
ひとをすきになれることに
はじめてきづついた いまは
ないたのはぼくだった
つながったふゆのせいざ
このそらにきえてかないように
みつめていたんだよ
I believe
かじかんだてのひら
はなれぬように いつまでもふれていたい
つたえたいことばをくりかえすのに
またこえにならない
たあいないことでわらって
やさしくつつむよ きみを
ながれほしかずえてた
きみとであえたキセキが
いまぼくに
いきているいみを
おしえてくれたから
I believe
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことが そう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いっていたからだよ
I believe
罗马音:
Na i ta no wa bo ku da t ta
Yo wa sa wo mi se na i ko to ga so u
tsu yo i wa ke jya na i t te Ki mi ga
i t te i ta ka ra da yo I believe
I ki ga tsu me ta ku na ru
ka e ri mi chi ni ta da ho shi
ga no bi te ru
Ta shi ka me ta ba ka ri no
a wa i nu ku mo ri sa e mo wa su re so u
Hi to wo su ki ni na re ru ko to ni
ha ji me te ki zu i ta, i ma wa
Na i ta no wa bo ku da t ta
Tsu na ga t ta, fu yu no se i za,
ko no so ra ni ki e te ka na i yo u ni
Mi tsu me te i ta n da yo, I believe
Ka ji ka n da te no hi ra
ha na re nu yo u ni i tsu ma de mo
sa wa re te i ta i
Tsu ta e ta i ko to ba mo fu ri ka
e su no ni ma da ko e ni na ra na i
Ta wa i na i ko to de wa ra t te,
ya sa shi ku tsu tsu mu yo, ki mi wo
Na ga re bo shi, ka zo e te ta
Ki mi to de a e ta ki se ki
ga i ma bo ku ni i ki te i ru i mi wo
o shi e te ku re ta ka ra, I believe
中文翻译:
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温
似乎都快要遗忘
直到现在才第一次意识到
喜欢上一个人的心情
我总是在哭泣
连结你我 冬天的星座
我寻找了好久
永远不会消失 I believe
真实感受著你的手心的温度
永永远远都不要放开
好几次想要告诉你的话 反反覆覆却无法吐出口
为了单纯的事而微笑著
让我温柔的包围著你吧
细数著流星
你让我明了
与你相遇的奇迹
是我生存的意义 I believe
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
我好想告诉你 I believe。
。
ORION
(官方中译歌词
)
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强
I
believe
在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就连刚刚深信不疑
你淡淡的体温
似乎都快要遗忘
直到现在才第一次意识到
喜欢上一个人的心情
我总是在哭泣
连结你我
冬天的星座
我寻找了好久
永远不会消失
I
believe
真实感受著你的手心的温度
永永远远都不要放开
好几次想要告诉你的话
反反覆覆却无法吐出口
为了单纯的事而微笑著
让我温柔的包围著你吧
细数著流星
你让我明了
与你相遇的奇迹
是我生存的意义
I
believe
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强
I
believe
我好想告诉你
I
believe
ORION
作词/作曲:百田留衣
泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが
そう
强い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I
believe
息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
确かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう
人を好きになれることに
初めて気付いた
今は
泣いたのは仆だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
见つめていたんだよ
I
believe
かじかんだ手のひら离れぬ様に
いつまでも触れていたい
伝えたい言叶を
缲り返すのにまた
声にならない
たわいないことで笑って
优しく包むよ
君を
流れ星数えてた
君と出会えた奇迹が
今仆に生きている意味を
教えてくれたから
I
believe
泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが
そう
强いわけじゃないって君が
言っていたからだよ
I
believe
言っていたからだよ
I
believe
~ORION~中岛美嘉
(非官方翻译,参考就好)
泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが
そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ
I
believe
就像你所说的哟
I
believe
(1)息が冷たくなる帰り道に
在呼吸变得寒冷的归途
ただ星が揺れている
只有摇曳著的星星
确がめたばかりの
淡いぬくもりさえ
连我都被欺骗了
这麼淡薄的温暖
もう忘れそう
已经快要忘记
人を好きになれることに
决定为喜欢的人去适应
始めて気付いた
今は
现在
开始注意到了
泣いたのは仆だった
哭泣了的我
つながった冬の星座
相连著的冬天的星座
この空に消えてかない様に
在这个天空里消失的模样
见えめていたんだよ
I
believe
我看见了
很伤心哟
I
believe
泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが
そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ
I
believe
就像你所说的哟
I
believe
言っていたからだよ
I
believe
就像你所说的哟
I
believe
Naita
no
wa
boku
datta
Yowasa
wo
misenai
koto
ga
sou
tsuyoi
wake
jyanai
tte
Kimi
ga
itteita
kara
dayo,
I
believe
Iki
ga
tsumetakunaru
kaerimichi
ni
tada
hoshi
ga
nobiteru
Tashikameta
bakari
no
awai
nukumori
sae
mo
wasuresou
Hito
wo
suki
ni
nareru
koto
ni
hajimete
kizuita,
ima
wa
Naita
no
wa
boku
datta
Tsunagatta,
fuyu
no
seiza,
kono
sora
ni
kietekanai
you
ni
Mitsumeteita(n)
dayo,
I
believe
Kajikanda
te
no
hira
hanarenu
you
ni
itsu
made
mo
sawareteitai
Tsutaetai
kotoba
mo
furikaesu
noni
mada
koe
ni
naranai
Tawainai
koto
de
waratte,
yasashiku
tsutsumu
yo,
kimi
wo
Nagareboshi,
kazoeteta
Kimi
to
deaeta
kiseki
ga
ima
boku
ni
ikiteiru
imi
wo
oshiete
kureta
kara,
I
believe
Naita
no
wa
boku
datta
Yowasa
wo
misenai
koto
ga
sou
tsuyoi
wake
jyanai
tte
Kimi
ga
itteita
kara
dayo,
I
believe
Itteita
kara
dayo,
I
believe