一小句日语,拜托大家帮忙翻译下,先谢谢了

木の根元をじっくりとさがしてみてはどうじゃ。... 木の根元を じっくりと さがして みては どうじゃ。 展开
 我来答
shenwanping78
2011-09-29 · TA获得超过1089个赞
知道小有建树答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:236万
展开全部
您好,如果有语境可能更能针对您的句子一起分析了,我们一起看看吧!

1:日语原文:木の根元を じっくりと さがして みては どうじゃ。
提醒1:这句话的“じゃ”其实是缩略语、在这里算是语气词来表达“可否”,,它的基本语应该是“じゃない(ではない)?”
整句话应该为:木の根元を じっくりと さがしてみてはどう?そうじゃない?
提醒2:そうじゃない(口语和缩略语中常常用“じゃ”来代替“では”)=そうではない
注意:对上级以及关系不够亲密的人建议多使用“では”),以及尽量少使用缩略语.

2:含义
直接意思:你可否(能不能)仔细寻找树根?(你应该仔细寻找树根,你说呢(不是吗)?)
间接意思:你应该对事物(事情)的本身(根源,性质等)深刻探寻(了解)。

希望以上文字能对您的日语学习有所帮助!
江户来客
2011-09-29 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3300 获赞数:8251
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
木の根元を じっくりと さがして みては どうじゃ。
你好好找一下树根边上(树底下)怎么样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
淦智宇B0
2011-09-29 · TA获得超过183个赞
知道答主
回答量:171
采纳率:0%
帮助的人:146万
展开全部
你仔细的在树根左右的地方找找看如何?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式