会计方面的翻译,求高人来翻译一下~感激不尽

Theboardstentativelydecidednottoprovideascopeexclusionfromtheleasesstandardforassetst... The boards tentatively decided not to provide a scope exclusion from the leases standard for assets that are often treated as inventory, such as non-depreciating spare parts, operating materials, and supplies, and that are associated with the leasing of another underlying asset. The forthcoming revised exposure draft will provide an example illustrating the effect of this decision. All IASB and FASB members agreed. 展开
 我来答
fanren_aQ
2011-09-29 · TA获得超过2291个赞
知道小有建树答主
回答量:496
采纳率:100%
帮助的人:726万
展开全部
委员会试探性的决定:对经常被认为是存货(比如不折旧的零件、经营性材料和机物料消耗)以及和其他指定资产租赁相联系的资产,不将其排除在租赁准则的范围之外。这个即将修订的征求意见稿将为解释这一决定的影响提供例证。所有的国际会计准则委员会和财务会计准则委员会的成员都赞成(上述决定)。

上述翻译未使用翻译软件,为个人之作。
刻苦还稳重的宠物k
2011-09-29 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:33万
展开全部
董事会初步决定不提供一个经常是作为存货处理的资产租赁标准的范围之外,如非贬值备件,操作材料和用品,并与其他相关资产的租赁相关的。即将修订的征求意见稿,将提供一个例子说明这一决定的效果。所有IASB和FASB成员同意
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式