展开全部
这个问题相信是盗梦最大的疑问了
我可以很明确的告诉你,他回到现实了,这是片中莱昂纳多剧中岳父接受采访时的对话
The teetering top spinning at the end of Christopher Nolan’s dream-within-a-dream saga left some fans speculating that Leonardo DiCaprio’s character was not actually at home reunited with his children and that the whole movie was meant to be a dream. However, Michael Caine recently said that’s not the case.
在这部克里斯托弗·诺兰科幻巨制、梦中套梦的大片结尾中,那个摇摇欲坠的陀螺着实让粉丝抓狂,猜不透莱昂纳多扮演的男主角是不是真的有回到家中孩子们身边,而整部电影是否都是一场梦?在片中扮演莱昂纳多岳父的Michael Caine近日却否定了这样的想法。
Caine told BBC Radio 1 that the ending is meant to be reality.
他在接受BBC电台采访时表示结局是大家都回到了现实。
“[The spinning top] drops at the end, that’s when I come back on,” he said. “If I’m there it’s real, because I’m never in the dream. I’m the guy who invented the dream.”
(陀螺)最后倒下了,当我重返镜头的时候。有我在的场景就是真实的,因为我没有出现在梦境中。是我发明了盗梦的理念。
个人认为确实是,他的岳父没有出现在梦境中,而最后看到他,证明确实是回去了
我可以很明确的告诉你,他回到现实了,这是片中莱昂纳多剧中岳父接受采访时的对话
The teetering top spinning at the end of Christopher Nolan’s dream-within-a-dream saga left some fans speculating that Leonardo DiCaprio’s character was not actually at home reunited with his children and that the whole movie was meant to be a dream. However, Michael Caine recently said that’s not the case.
在这部克里斯托弗·诺兰科幻巨制、梦中套梦的大片结尾中,那个摇摇欲坠的陀螺着实让粉丝抓狂,猜不透莱昂纳多扮演的男主角是不是真的有回到家中孩子们身边,而整部电影是否都是一场梦?在片中扮演莱昂纳多岳父的Michael Caine近日却否定了这样的想法。
Caine told BBC Radio 1 that the ending is meant to be reality.
他在接受BBC电台采访时表示结局是大家都回到了现实。
“[The spinning top] drops at the end, that’s when I come back on,” he said. “If I’m there it’s real, because I’m never in the dream. I’m the guy who invented the dream.”
(陀螺)最后倒下了,当我重返镜头的时候。有我在的场景就是真实的,因为我没有出现在梦境中。是我发明了盗梦的理念。
个人认为确实是,他的岳父没有出现在梦境中,而最后看到他,证明确实是回去了
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这就是要让观众自己来想象啦..这种结局是开放式的结局,你可以想象他回到了现实也可以认为他依旧在梦里,我个人更希望他已经回到现实了,看最后的时候我感觉听到了它倒下的声音..而且他看见的孩子都已经是长大后的样子了,你仔细看就会发现他每次梦到孩子的时候都是比较小的,在结局小孩都有长大些哦..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
结局是开放性的,可能没有唯一的答案。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回到现实了 因为最后他手上没带戒指 戒指才是他的图腾!!!陀螺是他妻子的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询