很简单的5个日语小问问(第三部)

1、结婚していて,子供が2人います。(已婚,有两个孩子)第一句话后面的那个いて是什么东西?2、上のこは女の子です。(老大是女儿)的那个“女の子”为什么翻译成“女儿”?直译... 1、结婚して いて,子供が 2人います。(已婚,有两个孩子) 第一句话后面的那个 いて是什么东西?
2、上のこは女の子です。(老大是女儿)的那个“女の子”为什么翻译成“女儿”?直译是女的孩子。 日语就这么说?
3、お嬢さんは おいくつですか。 今年 7歳に なりました。第二句话怎么翻译? 7岁就7岁呗,为什么还有に なりました?
4、カレイに します(我要咖喱饭)为什么这么翻译? 这句话用的语法是“名词+に します” 书上说这个句型表示因主语的一致性的动作、作用等而引起事物发生变化。所以我感觉这句话。。。。怎么说呢。。。为什么用这个句型来表示这个意思。。?
5、どのぐらい 安く なりますか。 だいたい 定価の3割引か 半额に なります。这两句话怎么翻译? 为什么第二句话有に なります?
展开
 我来答
candyiscat
2011-09-29 · TA获得超过1862个赞
知道小有建树答主
回答量:932
采纳率:0%
帮助的人:598万
展开全部
1、是动词て型+いる的形式,表示一种持续的状态。
2、非也非也,女の子是“女孩子”的意思,他是说“年纪大的是个女孩子”,所以按照我们的习惯来说就是“老大是个女儿”,因为日本人没有“老大、老二”,只有“长子、次子;长女、次女”,她要强调老大是女孩,只能这麽说。不过日本人说到自己小孩的时候,本来也喜欢说“その子(こ)”--->那孩子。
3、可以说七歳です,比较随意,“7歳になりました”,用了“ました”的形式,一是表示“已经7嵗了”,另外这样也比较郑重的说法。
4、カレイにします--->你把这句理解成固定用法算了,使用的时候把“カレイ”去掉换成自己想要的东西就好了。太纠结于语法是学不好语言的。>.<
5、能便宜多少呢?大概是标价的7到5折吧。なる在这里硬要解释,也就是表示一种状态,大概是标价的7到5折的"样子"吧。- -!
tangc20033
2011-09-29 · TA获得超过203个赞
知道小有建树答主
回答量:296
采纳率:0%
帮助的人:152万
展开全部
1 している表示一种持续的状态 因为有后半句,变形为 していて
2 是的
3 你可以理解为长到7岁了
4 习惯用法 看多了就习惯了 和书上的用法是一致的
5 能便宜到什么程度? 大约是定价的3折到对折(纠正。。7折到对折。。挫了)
别老是把中文的思考方式加到别的语种上去 要习惯别的语种的说话方式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
牵尔佐手
2011-09-29 · TA获得超过1273个赞
知道小有建树答主
回答量:702
采纳率:0%
帮助的人:674万
展开全部
楼上说的对~~我前面给你回答过两次了~~都是让你不要直译。你思维太受中文约束了。人日语就是日语,为啥非要用中文的思想来强加给日语呢
很多问题没有那么多为什么,人日本人就是那种思维而已~~
1 して いて就是している的变形,表示的是,现在正在进行~~
2就那么说~
3如果不这么说,直接说七歳です。也不会有错。人家要说今年已经变成七岁了,也就少长成七岁了,那是人日本人的思维方式~~
4に  します。这个句型表示的就是选择。选择好了某东西就用这个~~书多看几本,语法不尽相同,明白?还有,找个权威一点的,你的书太生硬了~
5楼上就这说错了~~3割引表示的是打七折,而不是打三折~~翻译是能便宜多少?大概便宜七折到半价~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式