
3个回答
展开全部
At The Seaside 海边
by R. L. Stevenson
(1)
When I was down beside the sea
A wooden spade they gave to me
To dig the sandy shore.
当我到海边时
他们给了我一把木铲
好去挖掘沙滩。
(2)
The holes were empty like a cup
In every hole the sea camp up,
Till it could come no more.
挖成像杯状般的空洞
让每个洞中的海水涌现
直到它不能再涌现。
by R. L. Stevenson
(1)
When I was down beside the sea
A wooden spade they gave to me
To dig the sandy shore.
当我到海边时
他们给了我一把木铲
好去挖掘沙滩。
(2)
The holes were empty like a cup
In every hole the sea camp up,
Till it could come no more.
挖成像杯状般的空洞
让每个洞中的海水涌现
直到它不能再涌现。
展开全部
Forget about the days when it's been cloudy.
But don't forget your hours in the sun.
Forget about the times you have been defeated.
But don't forget the victories you have won.
Forget about the misfortunes you have encountered.
But don't forget the times your luck has turned.
Forget about the days when you have been lonely.
But don't forget the friendly smiles you have seen.
Forget about the plans that didn't seem to work out right.
But don't forget to always have a dream.
But don't forget your hours in the sun.
Forget about the times you have been defeated.
But don't forget the victories you have won.
Forget about the misfortunes you have encountered.
But don't forget the times your luck has turned.
Forget about the days when you have been lonely.
But don't forget the friendly smiles you have seen.
Forget about the plans that didn't seem to work out right.
But don't forget to always have a dream.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(2)
The holes were empty like a cup
In every hole the sea camp up,
Till it could come no more.
挖成像杯状般的空洞
让每个洞中的海水涌现
直到它不能再涌现。
The holes were empty like a cup
In every hole the sea camp up,
Till it could come no more.
挖成像杯状般的空洞
让每个洞中的海水涌现
直到它不能再涌现。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询