Rihanna的take a bow的中英文的歌词!!
2个回答
展开全部
How about a round of applause (给你点)掌声如何 yeah standing ovation (我)起来(为你)鼓掌 You look so dumb right now 你现在看起来真是愚蠢 Standing outside my house 呆站在我家门外 Trying to apologize 试著想道歉 You’re so ugly when you cry 你哭起来 还真丑 Please, just cut it out 够了 就别再装了 [Chorus] Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not 别告诉我对不起 因为你根本没觉得对不起我 Baby when I know you’re only sorry you got caught 亲爱的,当我知道你抱歉只是因为你被发现(说谎) But you put on quite a show 但你的确演了一出很棒的戏 You really had me going 你真的已让我相信 But now it’s time to go 但现在是离开的时候了 Curtain’s finally closing 一切终于落幕 That was quite a show 那真是一场精彩绝伦的表演 Very entertaining 娱乐性十足 But it’s over now 但现在 一切都结束了 Go on and take a bow 所以,谢幕离开吧 Grab your clothes and get gone 收拾你的衣服 消失在我眼前 You better hurry up before the sprinklers come on 你最好在细雨来临前赶快离开 Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one 别再虚情假意的说什么 女孩, 我爱你,你是我的唯一 This just looks like the re-run 这只是像你的表演重新开演 Please, what else is on 拜托,还有什么新花样 And the award for the best liar goes to you 最佳说谎奖将归你 For makin me believe 因为你让我相信 That you could be faithful to me 你对我是忠实的 Lets hear your speech 让我们来听听你的演说 oh...
展开全部
How about a round of applause
舞台上 接受众人拍手喝采
A standing ovation
感觉很不错吧
You look so dumb right now
但你现在看起来有点可笑
Standing outside my house
整个人 呆站在我家门外
Trying to apologize
试著想道歉
You’re so ugly when you cry
你哭起来 还真丑
Please, just cut it out
行行好 就别再装了
[Chorus]
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
别说啥对不起 这有点虚假
Baby when I know you’re only sorry you got caught
当事情爆发 才知道说抱歉
But you put on quite a show
的确 你演了出很棒的戏
You really had me going
把大家全唬的一愣愣的
But now it’s time to go
曲终人散 也该走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采绝伦的戏码
Very entertaining
娱乐性十足
But it’s over now
但现在 什麼都结束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滚吧
Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
You better hurry up before the sprinklers come on
最好赶快离开 洒水车都快来了
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
别虚情假意的说什麼 「永远爱你,我的唯一」
This just looks like the re-run
根本是胡扯的续集
Please, what else is on
谁知道你打著什麼鬼主意
舞台上 接受众人拍手喝采
A standing ovation
感觉很不错吧
You look so dumb right now
但你现在看起来有点可笑
Standing outside my house
整个人 呆站在我家门外
Trying to apologize
试著想道歉
You’re so ugly when you cry
你哭起来 还真丑
Please, just cut it out
行行好 就别再装了
[Chorus]
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
别说啥对不起 这有点虚假
Baby when I know you’re only sorry you got caught
当事情爆发 才知道说抱歉
But you put on quite a show
的确 你演了出很棒的戏
You really had me going
把大家全唬的一愣愣的
But now it’s time to go
曲终人散 也该走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采绝伦的戏码
Very entertaining
娱乐性十足
But it’s over now
但现在 什麼都结束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滚吧
Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
You better hurry up before the sprinklers come on
最好赶快离开 洒水车都快来了
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
别虚情假意的说什麼 「永远爱你,我的唯一」
This just looks like the re-run
根本是胡扯的续集
Please, what else is on
谁知道你打著什麼鬼主意
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询