
经济学英文翻译
小弟水平一般就是那个change老是搞得我晕晕乎乎的。帮忙翻译下hasaninverserelationshipwithchangesinthepriceofaparti...
小弟水平一般 就是 那个 change 老是搞得我晕晕乎乎的。
帮忙翻译下 has an inverse relationship with changes in the price of a particular good. 这句怎么翻比较合适,changes是什么啊,和特定商品的价格改变有相反的关系么? 这是quntitiy demanded?我咋翻译都觉得不对啊·· 求解, 展开
帮忙翻译下 has an inverse relationship with changes in the price of a particular good. 这句怎么翻比较合适,changes是什么啊,和特定商品的价格改变有相反的关系么? 这是quntitiy demanded?我咋翻译都觉得不对啊·· 求解, 展开
3个回答
展开全部
纯学术探讨——大致同意1楼。
但,若仅仅为“变化”,或需译为“各种变化”,毕竟changes是复数形式
其实各种变化,就是价格的增减、涨落(股市/股票则为“涨跌”)
...has an inverse relationship with changes in the price of a particular good.
...则与某一(某种)商品价格涨落成相反(变化)的关系。
(甚至可译为)...则与某一(某种)商品价格涨落成负相关。
注:负相关,涵盖反比(关系)、不局限于反比。
供参
但,若仅仅为“变化”,或需译为“各种变化”,毕竟changes是复数形式
其实各种变化,就是价格的增减、涨落(股市/股票则为“涨跌”)
...has an inverse relationship with changes in the price of a particular good.
...则与某一(某种)商品价格涨落成相反(变化)的关系。
(甚至可译为)...则与某一(某种)商品价格涨落成负相关。
注:负相关,涵盖反比(关系)、不局限于反比。
供参
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询