3个回答
2011-10-02
展开全部
虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、虚拟语气三类。
真实条件状语从句与非真实条件状语从句
条件句可分为两类,一类为真实条件句,一类为非真实条件句。非真实条件句表示的是假设或实际可能性不大的情况,故采用虚拟语气。 eg: If he doesn’t hurry up, he will miss the bus. 如果他不快点,他将错过巴士。( 真实) If he is free, he will ask me to tell stories. 如果他是空闲的,他会要求我讲故事。(真实) If I were you, I would go at once.如果我是你,我马上就会去。 (非真实,虚拟语气) If there were no air, people would die. 如果没有空气,人就会死亡。(非真实,虚拟语气)
用法及动词形式
1、表示与现在事实相反的情况: 从句:主语+过去时 主句:主语+should/would/could/might+do 例: 1.If I were you, I would take an umbrella. 如果我是你,我会带把伞。(事实:我不可能是你) 2.If I knew his telephone number, I would tell you. 如果我知道他的电话号码,我就会告诉你。(事实:不知道) 3.If there were no air or water, there would be no living things on the earth. 如果没有水和空气,地球上就不会有生物。(事实:地球上既有空气也有水) 4.If I had any money with me, I could lend you some. 如果我带钱了,我就会借给你些。(事实:没带钱) 5.If he studied harder, he might pass the exam. 如果他再努力些,就能通过考试了。(事实:没有努力) 2、表示与过去事实相反的情况 从句:主语+had done 主句:主语+should/would/could/might+have done 例: 1. If I had gotten there earlier, I should/could have met her. 如果我早到那儿,我就会见到她。 (事实:去晚了) 2.If he had taken my advice, he would not have made such a mistake. 如果他听我的劝告的话,就不会犯这样的错误了。 (事实:没有听我的话) 3、表示对将来情况的主观推测 从句:①if+主语+were to do 主句:①主语+should/would/could/might+do ②if+主语+did/were ②主语+should/would/could/might+do ③if+主语+should+do ③主语+should/would/could/might+do 例: 1.If he should come here tomorrow, I should/would talk to him. 如果他哪天来这儿的话,我就跟他谈谈。 (事实:来的可能性很小) 2.If there were a heavy snow next Sunday, we would not go skating. 如果下周日下大雪,我们就不能去滑冰了。(事实:不知能否下雪) 3.If she were to be there next Monday, I would tell her about the matter. 如果她下周一来这儿的话,我就会告诉她这件事的始末。 4、 有时,虚拟条件句中,结果主句和条件从句的谓语动作若不是同时发生时,虚拟语气的形式应作相应的调整。 ①从句的动作与过去事实相反,而主句的动作与现在或现在正在发生的事实不符。 如: If I had worked hard at school, I would be an engineer, too. 如果我在学校学习刻苦的话,我现在也会成为一个工程师了 If they had informed us, we would not come here now. 如果他们通知过我们的话,我们现在就不会来这里了。 ②从句的动作与现在事实相反,而主句的动作与过去事实不符。 如: If he were free today, we would have sent him to Beijing. 如果他今天有空的话,我们会已经派他去北京了。 If he knew her, he would have greeted her. 要是他认识她的话,他肯定会去问候她了。 5、 当虚拟条件句的谓语动词含有were, should, had时,if可以省略,这时条件从句要用倒装语序,即将were, should, had等词置于句首,这种多用于书面语。 如: Should he agree to go there, we would send him there. 要是他答应去的话,我们就派他去。 Were she here, she would agree with us. 如果她在这儿的话,她会同意我们的。 Had he learnt about computers, we would have hired him to work here. 如果他懂一些电脑知识的话,我们已经聘用他来这里工作了。 6、非真实条件句中的条件从句有时不表达出来,只暗含在副词、介词短语、上下文或其他方式表示出来,这种句子叫做含蓄条件句,在多数情况下,条件会暗含在短语中,如without…., but for….等 如: But for his help, we would be working now. 要不是他的帮助,我们还会在工作呢。 Without your instruction, I would not have made such great progress. 要是没有你的指导,我不会取得如此大的进步。 We didn’t know his telephone number; otherwise we would have telephoned him. 我们不知道他的电话号码,否则我们就会给他打电话。 7、 有时,虚拟条件句中,主、从句可以省略其中的一个,来表示说话人的一种强烈的感情。 ①省略从句 He would have finished it. 他本该完成了。 You could have passed this exam. 你应该能通过这次考试了。 ②省略主句 If I were at home now. 要是我现在在家里该多好啊。 If only I had got it. 要是我得到它了该多好啊。、
编辑本段虚拟语气(Subjunctive Mood)的其他用法
用在wish 后的宾语从句
a、表示与现在事实相反的愿望,谓语动词用过去式 eg. I wish I had your brains. 我希望我有你那样的头脑。(事实:我根本比不上你) b、表示与过去事实相反的愿望,谓语动词:had+done eg:.I wish I had known the truth of the matter. 我希望我原来知道这件事的真相。(事实:原来不知道) c、表示将来难以实现的愿望 谓语动词:should/would + 动词原形 eg. I wish I should have a chance again. 我希望我还能有一次这样的机会。(事实:很难再有这样的机会了) (注:if only和as if/as though也有相同用法)
用在目的状语从句中
1.在for fear that, in case, lest引导的从句中,若用虚拟语气时,从句谓语为:should + 动词原形。并且 should不能省略 She examined the door again for fear that a thief should come in. 她又把门检查了一遍,以防盗贼的进入。 He started out earlier lest he should be late. 他很早就出发了以防迟到。 2、在so that, in order that所引导的目的状语从句中,从句中的谓语为:can / may / could / might / will / would / should + 动词原形。 He goes closer to the speaker so that he can hear him clearer. 他走近说话的人以便能听得更清楚。 He read the letter carefully in order that he should not miss a word. 他把信读得很仔细以便不漏掉一个单词。
其他用法
1、一想要(desire)二宁愿(prefer)三命令(order. command)四建议(advice. suggest. propose)五要求(demand. require. request. desire.insist)中,无论主句谓语动词为何种时态,从句的谓语动词都用:“should + 动词原形”或只用“动词原形”。 如: He suggested that we (should) takethe teacher’s advice. He insisted that we (should) takethe teacher’s advice. He demand that we (should) takethe teacher’s advice. He ordered that we (should) takethe teacher’s advice. insist如果翻译成坚持某种动作才用虚拟语气;翻译成坚持某种观点就不用虚拟语气。 如:He insists he is a student. 他坚持说他是个学生。 这个语句表示的是事实,因此在这个语句中不能使用虚拟语气。 suggest意为“建议”才用虚拟语气,意为“暗示”则不用虚拟语气。 如: His face suggests that he looks worried . 他的表情暗含着他很担心。 这个句子本身是事实,因此它就没有用到虚拟语气。 2、表情绪.观点的形容词或名词也要用虚拟语气.如:necessary、important、impossible、natural、strange、surprising、funny、right、wrong、better、a pity等。 句型:It is.......that +主语从句,从句的谓语动词都要用should+原型 或只用动词原型。 3、 在even if, even though 所引导的让步状语从句中,可用虚拟语气,主句、从句的结构与if所引导的条件从句结构相同。如: Even if he were here himself, he should not know what to do. 即使他亲自来也不知该怎么办。(事实:他没来) Nobody could save him even though Hua Tuo should come here. 即使华佗在世也救不了他。(事实:华佗不在世) 4、 在whatever,whichever,whenever,whoever, wherever,however, no matter wh-word 等引导的让步状语从句中,从句虚拟语气结构为: 指现在或将来: may +动词原形。 如: We will finish it on time no matter what may happen. 不管发生什么事,我们都要按时完成。 We will find him wherever he may be. 无论他在哪里,我们都要找到他。 I will wait for him no matter how late he may come. 不管他来的多么晚,我都会等他。 指过去: may +完成式 。 如: You mustn’t be proud whatever great progress you may have made. 不管你取得了多么大的进步,你也不能骄傲。 We must respect him no matter what mistakes he may have made. 不管他犯过什么错误,我们必须尊敬他。 5、一般would rather, had rather, would sooner等之后的宾语从句常表示与客观事实不相符的一种愿望,故使用虚拟语气。其虚拟语气的结构为:
过去 had + 过去分词 现在 过去时(be 用were ) 将来 过去时(be 用were ) 如: I’d rather you had seen the film yesterday. 我倒想你昨天看过了这场电影。 I’d rather you were here now. 我倒想你现在在这儿。 We’d rather you went here tomorrow. 我们倒想你明天去那儿 6、虚拟语气还可用在定语从句中,表示:“早该做某事了”时,定语从句中的谓语动词须用虚拟语气,其虚拟语气的结构为:It is (high / about) time that + 主语+ 动词的过去式/ should + 动词原形,即从句用虚拟过去式。 如 It is time that I went to pick up my daughter at school. 我该去学校接我的女儿了。 It is high time you should go to work. 你早该上班了。 7、 简单句中的虚拟语气 (1) 说话时,为了表示客气、谦虚、委婉而有礼貌,言语常使用虚拟语气。其虚拟语气的结构形式常为:would / could / might / should + 动词原形。 如: Would you mind my shutting the door? 我把门关起来你介意吗? You should always learn this lesson by heart. 你要把这个教训牢记于心。 I should agree with you. 我应该同意你的观点。 (2) 表示“祝愿”时,常用may + 主语+ 动词原形。 如: May you have a good journey! 祝你一路顺风。 May your youth last for ever! 祝你青春永驻。 (3)表示强烈的“愿望”、“祝愿”时,常用动词原形。 如: Long live the Communist Party of China. 中国共产党万岁。 God bless us. 上帝保佑。 (4) 习惯表达中常用的虚拟语气。 ① 提出请求或邀请。如: Would you like to have a talk with us this evening? 今天晚上来跟我们聊天好吗? Could I use your bike now? 我可以用一下你的单车吗? ② 陈述自己的观点或看法。如: I should glad to meet you. 见到你我会很高兴。 I would try my best to help you. 我会尽力帮助你。 ③提出劝告或建议。如: You’d better ask your father first. 你最好先问一问你的父亲。 You should make a full investigation of it first. 你应该先全面调查一番。 ④ 提出问题。如: Do you think he could get here on time? 你认为他能按时来吗? Do you expect he would tell us the truth? 你期望他会告诉我们真相吗? ⑤ 表示对过去情况的责备时,常用虚拟语气。其虚拟语气的结构为:情态动词 + have + 过去分词。 如: You should have got here earlier. 你应该早就到这里了。 You should have returned it to him. 你应该把它还给他了。 8、虚拟语气在方式状语从句的应用。详见百度百科之方式状语从句词条。
编辑本段四、省略的虚拟条件句型
省略连词if
有时可将条件从句的连词if省略,但此时应用倒装句型,即将从句中的were, should, had 等提到句首: Were I Tom, I would refuse. 如果我是汤姆,我会拒绝。 I will go, should it be necessary. 假若有必要,我会去的。 Had it not been for the bad weather we would have arrived in time. 若不是天气坏,我们就准时到达了。 【注】 ① 若条件从句为否定句,否定词not应置于主语之后,而不能与were, should, had 等缩略成Weren’t, Shouldn’t, Hadn’t而置于句首。 ② 有时省略if后提前的had不是助动词: Had I time, I would come. 假若我有时间,我会来的。(=If I had time…)
省略条件句的主语和其后的动词be
若主从句主语一致,且谓语部分包含有动词be,通常可将主语和动词be省略: If repaired earlier, the tractor would not have broken down. 要是早点儿修一下,拖拉机就不会抛锚了。(=If it had been repaired earlier…)
省略“it+be”
If necessary, I would send more farm-hands to help you. 如果需要的话我会派更多的民工去帮你。(=If it was necessary, I would…)
省略整个条件从句
这样的省略通常需要借助一定的上下文,即省略条件从句后,所剩下的主句的意思在一定的上下文中意思是清楚的: I might see her personally. It would be better. 我可以亲自去看她,这样好一些。(=…If I saw her personally, it would be better.)
编辑本段在含蓄条件句中的用法
(1) 条件暗含在短语中。如: We didn’t know his telephone number; otherwise we would have telephoned him. 我们不知道他的电话号码,否则我们就会给他打电话。(暗含条件是otherwise) Without your help, we wouldn’t have achieved so much. 没有你的帮助,我们不可能取得这么大的成绩。 (暗含条件是介词短语without your help) But for your help, I would not have succeeded in the experiment. 如果没有你的帮助,我的实验就不会成功。(暗含条件是but for your help) It would cause great trouble not to lubricate the bearing immediately. 不立即润滑轴承就会引起很大的故障。 (暗含条件是not to lubricate the bearing immediately) (2) 条件暗含在上下文中。如: I would not have done it that way. 我是不会那么做的。(可能暗含if I were you) I was busy that day. Otherwise I would have come to help you. 我那天很忙。否则我会来帮你的。(可能暗含if I hadn’t been so busy.) You might come to join us in the discussion. 你可以参加我们的讨论。(可能暗含if you wanted to) I would have bought the DVD player. 我是会买下那台影碟机的。(可能暗含if I had the money) But for the storm, we should have arrived earlier. 要不是碰到暴雨,我们还会早些到。(可能暗含if it had not been for the storm)。
真实条件状语从句与非真实条件状语从句
条件句可分为两类,一类为真实条件句,一类为非真实条件句。非真实条件句表示的是假设或实际可能性不大的情况,故采用虚拟语气。 eg: If he doesn’t hurry up, he will miss the bus. 如果他不快点,他将错过巴士。( 真实) If he is free, he will ask me to tell stories. 如果他是空闲的,他会要求我讲故事。(真实) If I were you, I would go at once.如果我是你,我马上就会去。 (非真实,虚拟语气) If there were no air, people would die. 如果没有空气,人就会死亡。(非真实,虚拟语气)
用法及动词形式
1、表示与现在事实相反的情况: 从句:主语+过去时 主句:主语+should/would/could/might+do 例: 1.If I were you, I would take an umbrella. 如果我是你,我会带把伞。(事实:我不可能是你) 2.If I knew his telephone number, I would tell you. 如果我知道他的电话号码,我就会告诉你。(事实:不知道) 3.If there were no air or water, there would be no living things on the earth. 如果没有水和空气,地球上就不会有生物。(事实:地球上既有空气也有水) 4.If I had any money with me, I could lend you some. 如果我带钱了,我就会借给你些。(事实:没带钱) 5.If he studied harder, he might pass the exam. 如果他再努力些,就能通过考试了。(事实:没有努力) 2、表示与过去事实相反的情况 从句:主语+had done 主句:主语+should/would/could/might+have done 例: 1. If I had gotten there earlier, I should/could have met her. 如果我早到那儿,我就会见到她。 (事实:去晚了) 2.If he had taken my advice, he would not have made such a mistake. 如果他听我的劝告的话,就不会犯这样的错误了。 (事实:没有听我的话) 3、表示对将来情况的主观推测 从句:①if+主语+were to do 主句:①主语+should/would/could/might+do ②if+主语+did/were ②主语+should/would/could/might+do ③if+主语+should+do ③主语+should/would/could/might+do 例: 1.If he should come here tomorrow, I should/would talk to him. 如果他哪天来这儿的话,我就跟他谈谈。 (事实:来的可能性很小) 2.If there were a heavy snow next Sunday, we would not go skating. 如果下周日下大雪,我们就不能去滑冰了。(事实:不知能否下雪) 3.If she were to be there next Monday, I would tell her about the matter. 如果她下周一来这儿的话,我就会告诉她这件事的始末。 4、 有时,虚拟条件句中,结果主句和条件从句的谓语动作若不是同时发生时,虚拟语气的形式应作相应的调整。 ①从句的动作与过去事实相反,而主句的动作与现在或现在正在发生的事实不符。 如: If I had worked hard at school, I would be an engineer, too. 如果我在学校学习刻苦的话,我现在也会成为一个工程师了 If they had informed us, we would not come here now. 如果他们通知过我们的话,我们现在就不会来这里了。 ②从句的动作与现在事实相反,而主句的动作与过去事实不符。 如: If he were free today, we would have sent him to Beijing. 如果他今天有空的话,我们会已经派他去北京了。 If he knew her, he would have greeted her. 要是他认识她的话,他肯定会去问候她了。 5、 当虚拟条件句的谓语动词含有were, should, had时,if可以省略,这时条件从句要用倒装语序,即将were, should, had等词置于句首,这种多用于书面语。 如: Should he agree to go there, we would send him there. 要是他答应去的话,我们就派他去。 Were she here, she would agree with us. 如果她在这儿的话,她会同意我们的。 Had he learnt about computers, we would have hired him to work here. 如果他懂一些电脑知识的话,我们已经聘用他来这里工作了。 6、非真实条件句中的条件从句有时不表达出来,只暗含在副词、介词短语、上下文或其他方式表示出来,这种句子叫做含蓄条件句,在多数情况下,条件会暗含在短语中,如without…., but for….等 如: But for his help, we would be working now. 要不是他的帮助,我们还会在工作呢。 Without your instruction, I would not have made such great progress. 要是没有你的指导,我不会取得如此大的进步。 We didn’t know his telephone number; otherwise we would have telephoned him. 我们不知道他的电话号码,否则我们就会给他打电话。 7、 有时,虚拟条件句中,主、从句可以省略其中的一个,来表示说话人的一种强烈的感情。 ①省略从句 He would have finished it. 他本该完成了。 You could have passed this exam. 你应该能通过这次考试了。 ②省略主句 If I were at home now. 要是我现在在家里该多好啊。 If only I had got it. 要是我得到它了该多好啊。、
编辑本段虚拟语气(Subjunctive Mood)的其他用法
用在wish 后的宾语从句
a、表示与现在事实相反的愿望,谓语动词用过去式 eg. I wish I had your brains. 我希望我有你那样的头脑。(事实:我根本比不上你) b、表示与过去事实相反的愿望,谓语动词:had+done eg:.I wish I had known the truth of the matter. 我希望我原来知道这件事的真相。(事实:原来不知道) c、表示将来难以实现的愿望 谓语动词:should/would + 动词原形 eg. I wish I should have a chance again. 我希望我还能有一次这样的机会。(事实:很难再有这样的机会了) (注:if only和as if/as though也有相同用法)
用在目的状语从句中
1.在for fear that, in case, lest引导的从句中,若用虚拟语气时,从句谓语为:should + 动词原形。并且 should不能省略 She examined the door again for fear that a thief should come in. 她又把门检查了一遍,以防盗贼的进入。 He started out earlier lest he should be late. 他很早就出发了以防迟到。 2、在so that, in order that所引导的目的状语从句中,从句中的谓语为:can / may / could / might / will / would / should + 动词原形。 He goes closer to the speaker so that he can hear him clearer. 他走近说话的人以便能听得更清楚。 He read the letter carefully in order that he should not miss a word. 他把信读得很仔细以便不漏掉一个单词。
其他用法
1、一想要(desire)二宁愿(prefer)三命令(order. command)四建议(advice. suggest. propose)五要求(demand. require. request. desire.insist)中,无论主句谓语动词为何种时态,从句的谓语动词都用:“should + 动词原形”或只用“动词原形”。 如: He suggested that we (should) takethe teacher’s advice. He insisted that we (should) takethe teacher’s advice. He demand that we (should) takethe teacher’s advice. He ordered that we (should) takethe teacher’s advice. insist如果翻译成坚持某种动作才用虚拟语气;翻译成坚持某种观点就不用虚拟语气。 如:He insists he is a student. 他坚持说他是个学生。 这个语句表示的是事实,因此在这个语句中不能使用虚拟语气。 suggest意为“建议”才用虚拟语气,意为“暗示”则不用虚拟语气。 如: His face suggests that he looks worried . 他的表情暗含着他很担心。 这个句子本身是事实,因此它就没有用到虚拟语气。 2、表情绪.观点的形容词或名词也要用虚拟语气.如:necessary、important、impossible、natural、strange、surprising、funny、right、wrong、better、a pity等。 句型:It is.......that +主语从句,从句的谓语动词都要用should+原型 或只用动词原型。 3、 在even if, even though 所引导的让步状语从句中,可用虚拟语气,主句、从句的结构与if所引导的条件从句结构相同。如: Even if he were here himself, he should not know what to do. 即使他亲自来也不知该怎么办。(事实:他没来) Nobody could save him even though Hua Tuo should come here. 即使华佗在世也救不了他。(事实:华佗不在世) 4、 在whatever,whichever,whenever,whoever, wherever,however, no matter wh-word 等引导的让步状语从句中,从句虚拟语气结构为: 指现在或将来: may +动词原形。 如: We will finish it on time no matter what may happen. 不管发生什么事,我们都要按时完成。 We will find him wherever he may be. 无论他在哪里,我们都要找到他。 I will wait for him no matter how late he may come. 不管他来的多么晚,我都会等他。 指过去: may +完成式 。 如: You mustn’t be proud whatever great progress you may have made. 不管你取得了多么大的进步,你也不能骄傲。 We must respect him no matter what mistakes he may have made. 不管他犯过什么错误,我们必须尊敬他。 5、一般would rather, had rather, would sooner等之后的宾语从句常表示与客观事实不相符的一种愿望,故使用虚拟语气。其虚拟语气的结构为:
过去 had + 过去分词 现在 过去时(be 用were ) 将来 过去时(be 用were ) 如: I’d rather you had seen the film yesterday. 我倒想你昨天看过了这场电影。 I’d rather you were here now. 我倒想你现在在这儿。 We’d rather you went here tomorrow. 我们倒想你明天去那儿 6、虚拟语气还可用在定语从句中,表示:“早该做某事了”时,定语从句中的谓语动词须用虚拟语气,其虚拟语气的结构为:It is (high / about) time that + 主语+ 动词的过去式/ should + 动词原形,即从句用虚拟过去式。 如 It is time that I went to pick up my daughter at school. 我该去学校接我的女儿了。 It is high time you should go to work. 你早该上班了。 7、 简单句中的虚拟语气 (1) 说话时,为了表示客气、谦虚、委婉而有礼貌,言语常使用虚拟语气。其虚拟语气的结构形式常为:would / could / might / should + 动词原形。 如: Would you mind my shutting the door? 我把门关起来你介意吗? You should always learn this lesson by heart. 你要把这个教训牢记于心。 I should agree with you. 我应该同意你的观点。 (2) 表示“祝愿”时,常用may + 主语+ 动词原形。 如: May you have a good journey! 祝你一路顺风。 May your youth last for ever! 祝你青春永驻。 (3)表示强烈的“愿望”、“祝愿”时,常用动词原形。 如: Long live the Communist Party of China. 中国共产党万岁。 God bless us. 上帝保佑。 (4) 习惯表达中常用的虚拟语气。 ① 提出请求或邀请。如: Would you like to have a talk with us this evening? 今天晚上来跟我们聊天好吗? Could I use your bike now? 我可以用一下你的单车吗? ② 陈述自己的观点或看法。如: I should glad to meet you. 见到你我会很高兴。 I would try my best to help you. 我会尽力帮助你。 ③提出劝告或建议。如: You’d better ask your father first. 你最好先问一问你的父亲。 You should make a full investigation of it first. 你应该先全面调查一番。 ④ 提出问题。如: Do you think he could get here on time? 你认为他能按时来吗? Do you expect he would tell us the truth? 你期望他会告诉我们真相吗? ⑤ 表示对过去情况的责备时,常用虚拟语气。其虚拟语气的结构为:情态动词 + have + 过去分词。 如: You should have got here earlier. 你应该早就到这里了。 You should have returned it to him. 你应该把它还给他了。 8、虚拟语气在方式状语从句的应用。详见百度百科之方式状语从句词条。
编辑本段四、省略的虚拟条件句型
省略连词if
有时可将条件从句的连词if省略,但此时应用倒装句型,即将从句中的were, should, had 等提到句首: Were I Tom, I would refuse. 如果我是汤姆,我会拒绝。 I will go, should it be necessary. 假若有必要,我会去的。 Had it not been for the bad weather we would have arrived in time. 若不是天气坏,我们就准时到达了。 【注】 ① 若条件从句为否定句,否定词not应置于主语之后,而不能与were, should, had 等缩略成Weren’t, Shouldn’t, Hadn’t而置于句首。 ② 有时省略if后提前的had不是助动词: Had I time, I would come. 假若我有时间,我会来的。(=If I had time…)
省略条件句的主语和其后的动词be
若主从句主语一致,且谓语部分包含有动词be,通常可将主语和动词be省略: If repaired earlier, the tractor would not have broken down. 要是早点儿修一下,拖拉机就不会抛锚了。(=If it had been repaired earlier…)
省略“it+be”
If necessary, I would send more farm-hands to help you. 如果需要的话我会派更多的民工去帮你。(=If it was necessary, I would…)
省略整个条件从句
这样的省略通常需要借助一定的上下文,即省略条件从句后,所剩下的主句的意思在一定的上下文中意思是清楚的: I might see her personally. It would be better. 我可以亲自去看她,这样好一些。(=…If I saw her personally, it would be better.)
编辑本段在含蓄条件句中的用法
(1) 条件暗含在短语中。如: We didn’t know his telephone number; otherwise we would have telephoned him. 我们不知道他的电话号码,否则我们就会给他打电话。(暗含条件是otherwise) Without your help, we wouldn’t have achieved so much. 没有你的帮助,我们不可能取得这么大的成绩。 (暗含条件是介词短语without your help) But for your help, I would not have succeeded in the experiment. 如果没有你的帮助,我的实验就不会成功。(暗含条件是but for your help) It would cause great trouble not to lubricate the bearing immediately. 不立即润滑轴承就会引起很大的故障。 (暗含条件是not to lubricate the bearing immediately) (2) 条件暗含在上下文中。如: I would not have done it that way. 我是不会那么做的。(可能暗含if I were you) I was busy that day. Otherwise I would have come to help you. 我那天很忙。否则我会来帮你的。(可能暗含if I hadn’t been so busy.) You might come to join us in the discussion. 你可以参加我们的讨论。(可能暗含if you wanted to) I would have bought the DVD player. 我是会买下那台影碟机的。(可能暗含if I had the money) But for the storm, we should have arrived earlier. 要不是碰到暴雨,我们还会早些到。(可能暗含if it had not been for the storm)。
展开全部
虚拟语气详解
在英文句子中,谓语动词的语气是用来表示说话人对所讲内容的态度、看法以及心情等。 英文句子中谓语动词的语气有三种:
A)直陈语气(The Indicative Mood)直陈语气用于直截了当地陈述事实、描述状态: He has published quite a number of essays this year .他今年已发表了好几篇论文。
B) 祁使语气(The Imperative Mood)祁使语气用于提出请求、命令、建议或是劝告等: Wait outside until you are asked . 请在外面等候,请你进再进去。 Let's just take a break, shall we ? 我们休息一会儿,好吗?
C) 虚拟语气(The Subjunctive Mood)虚拟语气用于表示主观愿望和假设的虚拟情况。虚拟语气不太顾及事实的存在,它表现出说话人的主观因素比较多。所以说话人所讲的内容往往是与事实相反的;或是其实现的可能性微乎其微,甚至于没有实现的可能性。当然,有时为了使说话的语气客气、缓和、委婉,也使用虚拟语气。
例如:
I wish you were more careful .但愿你更细心一些。
If I had more money, I would buy a bigger apartment. 我要是有再多一点钱,我就买一套更大一些房子。 Would you mind shutting the door ? 劳驾您把门关上。
用于非真实条件句中的虚拟语气 条件句分为两种:真实条件句和非真实条件句。
与现在事实相违背
If I had time, I would certainly join you in the tennis match. (事实是:我没有时间)我要是有时间肯定和你一起打这场网球比赛。
If I were you, I would put her suggestion into account.(事实是:我并不是你)我要是你,我会考虑她的建议的。
与过去事实相违背
If I hadn't been caught by something, I would have come to your party yesterday.(事实是:我昨天被某些事缠住了) 我昨天要不是被些事缠住了,我就会去参加你们的聚会了。
If he had taken my advice, he might not have made such a bad mistake. (事实是:他没有听我的建议)要是他听进了我的劝告就不会犯这么严重的错误了。
与未来事实相违背
If I should have a chance to try it, I would do it in another way. (假设的情况不大可能发生)要是我有机会试一试,我会用另一种方法做的。 Even if they were to fail, they wouldn't lose courage. (说话人不希望假设的情况发生)即使他们万一失败,他们也不会泄气。
熟悉并掌握好下面的基本句式:
条件从句 主句 与现在事实相违背 过去式(动词是BE用were) Should / would + 动词原形
与过去事实相违背 had + 过去分词 would / should + have +过去分词
与未来事实相违背 1) should + 动词原形 2) were + 动词不定式 3) 过去式(动词是BE也可以用were) would / Should + 动词原形
1. 省略If的几种情况
1)当条件状语从句的谓语部分含有had、should、或were时,就将这样的词had、should、或were搬到句首把句子写成倒装句而将连词if省略。
例如:
If you were the manager here, what would you do? Were you the manager here, what would you do? 你若是这里的经理,你会怎么办?
If he should act like that again, he would be fired immediately. Should he act like that again, he would be fired immediately. 要是他再那样做,他会被立即解雇的。
2) 由某些介词短语取代了if引导的条件状语从句。
例如:
Without air, there would be no life on the earth. 要是没有空气,地球上就不会有生命了。
But for your help, the little boy would have been drowned. 要是没有你们的帮助,那个小男孩早就淹死了。
We could have done the work better in that case. 要是那样的话,我们本可以把工作干得更好一些的。
3) 由上下文的交代而省略了if引导的条件状语从句。在这种情况下,上下文事实上就是一个表示违背事实的条件句。上下文如果是由一个句子介绍的,那么这个取代了if条件状语从句的句子应该用直陈语气;而起主句作用的句子则要用虚拟语气。
例如:
He would have come to see you earlier but he just came back from his business trip .(本句中的上下文是:but he just came back from his business trip,表示:要是他在家没出差的话)他本来早就来看你了,可他却出差刚刚回来。
But that you helped me, I would have failed in the experiment. (本句中的上下文是:But that you helped me,表示:要不是有你帮助我)要没有你帮助我,我的试验本做不成功的。
2. 虚拟语气用于某些从句中的情况:
1)在主语从句中在It + be +形容词/ 名词 + that从句的结构中,由于某些形容词/ 名词的原因,that从句中的谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是"动词原形"。
这类形容词/ 名词常见的有:essential(绝对必要的), important(重要的), advisable(明智的), desirable(希望能够的), imperative(必须的), natural(自然的), necessary必要的), regretful(遗憾的), strange(奇怪的), proper(适当的), urgent(紧急的), duty(义务、责任), a pity(遗憾), no wonder(难怪), a regret(遗憾),
例如: It is strange that he ( should ) say so .他居然会这样说,真是奇怪。
It is a great pity that you ( should ) think so . 他居然会这样想,真是一件憾事。 It is natural that a bird ( should ) rest in trees . 鸟在树上安歇是很自然的。
It is necessary that he be sent to Beijing right away. 有必要立即派他去北京。
另外,下列结构中主语从句的谓语动词也要求用虚拟语气:
It is ordered that …(根据命令、要求……) , It is proposed that …(人们建议……) It is desired that … (最好、需要……) , It is requested that … (人们要求……) It is suggested that … (有人建议……) , It is recommended that …(有人推荐……) It is demanded that …(根据要求……) , It is decided that …(已经决定……) It is arranged that … (已经安排……) 等等。
例如:
It is ordered that all the troops (should) withdraw three miles away. 根据命令,所有部队撤至三英哩以外。
It is arranged that he leave for Canada on Friday. 照安排,他星期五动身去加拿大。 It is suggested that the English evening be held on Saturday. 有人建议,英语晚会周六举行。
2)在宾语从句中某些动词后面,宾语从句的谓语要求用虚拟式。宾语从句中的谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是"动词原形"。
这类要求宾语从句的谓语用虚拟式的动词,常见的有: command(命令), demand(要求), desire(希望), insist(坚持), order(命令), propose(提议), recommend(推荐), request(要求), require(要求), suggest(建议),等。
例如:
He proposed that we ( should ) set a dead line for the complement of the plan . 他提议拟定一个执行计划的期限。
They requested that we ( should ) send a delegation to their country. 他们请求我们派一个代表团到他们国家去。
I suggested that he ( should ) set off for our headquarters straightaway . 我建议他马上动身去我们的总部。
另外,wish和would rather / sooner that …后面的宾语从句,其中谓语动词的形式和对应用法如下表所述:
谓语动词的形式用法
过去式-------表示当时未能实现的愿望、意愿
过去完成式---表示过去未能实现的愿望、意愿
过去未来式---表示未来不大可能实现的愿望,意愿 (注意下列例句:wish自身的时态并不影响从句谓语动词的形式。)
I wish that I knew something about programming. 我希望我懂一点程序设计就好了。
I wished that I knew something about programming. 我当时希望我懂一点程序设计就好了。 They wish that they hadn't said it to us. 他们希望他们没有对我们说过那件事。
They wished that they hadn't said it to us. 他们当时希望他们没有对我们说过那件事。 I wish that you would get younger and younger .但愿你越来越年轻。
The manager would rather that his secretary went to the meeting instead of him .经理宁愿他的秘书代替他去开会。
He would sooner that he hadn't born until ten years ago .他宁愿他十年以前才出身。
3) 在表语从句和同位语从句中下面这些名词的后面所接的表语从句和同位语从句中,谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是直接用"动词原形" :
idea(想法), suggestion(建议), motion(动议), proposal(提议), order(命令), recommendation(推荐),advice (建议) , instruction (指示、指令)等等。
例如:
The instruction was that nobody be allowed to go to sleep until further orders.(表语从句)指示要求,任何人不得在接到进一步的命令之前去睡觉。
My suggestion is that he leave for London at once . (表语从句)我的建议是他立即动身去伦敦。
What do you think of his proposal that we ( should )put on a play at the English evening? (同位语从句)他建议我们在英语晚会上演一个剧,你觉得怎么样?
4) 在状语从句中在某些状语从句中,要求谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是"动词原形"。以as if 、as though(似乎,仿佛)引出的方式状语从,如果表示真实情况应该用直陈语气;如果表示非真实情况则应该用虚拟语气, 其谓语动词的虚拟式与wish后面宾语从句中谓语动词的虚拟式相同。
例如: He took his umbrella with him lest it rain. (目的状语从句)他带了雨伞,以防下雨。
I'll keep a seat for you in case you should change your mind. (目的状语从句)我给你留个座,没准你会改变主意。
They burned all the important documents for fear that they fall into the enemy's hands. (目的状语从句)他们将所有的重要文件都烧毁了,以免它们落于敌人之手。
Though everyone desert you, we will not .(让步状语从句,这是间或的用法。)即使所有的人抛弃了你,我们也不会。 As long as a volume hold together, We don't care much about its outer appearance .(条件状语从句,这是间或的用法。)只要一本书不拆开,外表怎么样我们并不太在意。
This, if the news be true, will mean a lot to us. (条件状语从句,这是间或的用法。)如果这消息是真的,那对我们来说就太重要了。
I can still remember the whole thing in great detail as though it were yesterday.(方式状语从句)这一切我记忆犹新,仿佛就是昨天发生的事一样。
They are talking as if they had been friends for years. (方式状语从句)他们谈话的那股亲热劲就如同是多年的老朋友似的。
5) 在It is (high) time that…从句中在这个句型中的that…从句里,无论何时、何人称,其谓语动词都用"过去式"。
这个句型表达的意思是"该是……的时候了"。
例如:
It is time that we got ready for the final examination.该是我们为期末考试作准备的时候了。 It is high time that we had our lunch. 该是我们吃午饭的时候了。
It is time that he made up his mind. 该是他作出决定的时候了。
6) 在If only…从句中 "If only…从句"表示一种愿望或是向往的假设,其意义是"要是……就好了"、"但愿……"。
这个句型中的语序是正常语序,不倒装。另外,其谓语动词的虚拟式与wish后面宾语从句中谓语动词的虚拟式相同。
例如:
If only she could understand my real feelings. 要是她能了解我的真实想法就好了。
If only my mother had survived the disease and lived till now. 要是我妈妈没有死于疾病而活到现在就好了。
If only he would fine a satisfactory job after his graduation. 但愿他毕业后找到一份称心如意的工作。
3. 虚拟语气用于其他情况 首先,虚拟语气常用于表示客气、委婉的说法。它之所以能表示客气、委婉的意思,就是因为它的语气是虚拟的;也就是说,讲话的人有意识地将其所说的内容虚拟化,从而给听话人在是否接受所听到的内容方面留有较大空间、余地;而至于使听话人在是否接受所听到的内容方面感到有压力或是强迫感。从这个意义上讲,虚拟语气比直陈语气,祈使语气更为客气、委婉、礼貌。
例如: Could you tell me the way to the nearest shopping center ? 你能告诉我去最近的购物中心的路吗?
Would you mind lowering your voice? 请你小声点儿,行吗?
Perhaps you could get better results this way .你这样做效果或许要好一点。
Which seat might I take? 我可以坐哪个位子?
其次,在一些公式化的句子里也常用虚拟语气。这些公式化句子的谓语常用两种句式,即:"动词原形"或是"may + 动词原形"(后者常用倒装句式)。
例如:
God bless you! 上帝保佑你!
So be it then! 那就这样吧!
May the friendship between our two peoples last forever.祝愿我们两国人民的友谊万古青。
Come what may, we'll solve the problem by ourselves.无论发生什么情况,我们都要自己解决这个问题。
4.错综时间非真实条件句中的虚拟语气在非真实条件句中,我们在条件句和主句中所用的虚拟语气句式是相对程式化的。
If the boy hadn't been saved this afternoon, his family would not be in peace now . 如果那个男孩今天下午没有被救,他的家现在就不会如此安宁。
If the machine were in good conditions, we would have used it in our last experiment. 要是这台机器情况良好,我们上次就将它用于试验了。
If you were to visit Hainan in two days, I could arrange some of my friends there to meet you at the airport. 假如你过两天去海南,我现在就可以安排我在那儿的朋友去机场接你。
在英文句子中,谓语动词的语气是用来表示说话人对所讲内容的态度、看法以及心情等。 英文句子中谓语动词的语气有三种:
A)直陈语气(The Indicative Mood)直陈语气用于直截了当地陈述事实、描述状态: He has published quite a number of essays this year .他今年已发表了好几篇论文。
B) 祁使语气(The Imperative Mood)祁使语气用于提出请求、命令、建议或是劝告等: Wait outside until you are asked . 请在外面等候,请你进再进去。 Let's just take a break, shall we ? 我们休息一会儿,好吗?
C) 虚拟语气(The Subjunctive Mood)虚拟语气用于表示主观愿望和假设的虚拟情况。虚拟语气不太顾及事实的存在,它表现出说话人的主观因素比较多。所以说话人所讲的内容往往是与事实相反的;或是其实现的可能性微乎其微,甚至于没有实现的可能性。当然,有时为了使说话的语气客气、缓和、委婉,也使用虚拟语气。
例如:
I wish you were more careful .但愿你更细心一些。
If I had more money, I would buy a bigger apartment. 我要是有再多一点钱,我就买一套更大一些房子。 Would you mind shutting the door ? 劳驾您把门关上。
用于非真实条件句中的虚拟语气 条件句分为两种:真实条件句和非真实条件句。
与现在事实相违背
If I had time, I would certainly join you in the tennis match. (事实是:我没有时间)我要是有时间肯定和你一起打这场网球比赛。
If I were you, I would put her suggestion into account.(事实是:我并不是你)我要是你,我会考虑她的建议的。
与过去事实相违背
If I hadn't been caught by something, I would have come to your party yesterday.(事实是:我昨天被某些事缠住了) 我昨天要不是被些事缠住了,我就会去参加你们的聚会了。
If he had taken my advice, he might not have made such a bad mistake. (事实是:他没有听我的建议)要是他听进了我的劝告就不会犯这么严重的错误了。
与未来事实相违背
If I should have a chance to try it, I would do it in another way. (假设的情况不大可能发生)要是我有机会试一试,我会用另一种方法做的。 Even if they were to fail, they wouldn't lose courage. (说话人不希望假设的情况发生)即使他们万一失败,他们也不会泄气。
熟悉并掌握好下面的基本句式:
条件从句 主句 与现在事实相违背 过去式(动词是BE用were) Should / would + 动词原形
与过去事实相违背 had + 过去分词 would / should + have +过去分词
与未来事实相违背 1) should + 动词原形 2) were + 动词不定式 3) 过去式(动词是BE也可以用were) would / Should + 动词原形
1. 省略If的几种情况
1)当条件状语从句的谓语部分含有had、should、或were时,就将这样的词had、should、或were搬到句首把句子写成倒装句而将连词if省略。
例如:
If you were the manager here, what would you do? Were you the manager here, what would you do? 你若是这里的经理,你会怎么办?
If he should act like that again, he would be fired immediately. Should he act like that again, he would be fired immediately. 要是他再那样做,他会被立即解雇的。
2) 由某些介词短语取代了if引导的条件状语从句。
例如:
Without air, there would be no life on the earth. 要是没有空气,地球上就不会有生命了。
But for your help, the little boy would have been drowned. 要是没有你们的帮助,那个小男孩早就淹死了。
We could have done the work better in that case. 要是那样的话,我们本可以把工作干得更好一些的。
3) 由上下文的交代而省略了if引导的条件状语从句。在这种情况下,上下文事实上就是一个表示违背事实的条件句。上下文如果是由一个句子介绍的,那么这个取代了if条件状语从句的句子应该用直陈语气;而起主句作用的句子则要用虚拟语气。
例如:
He would have come to see you earlier but he just came back from his business trip .(本句中的上下文是:but he just came back from his business trip,表示:要是他在家没出差的话)他本来早就来看你了,可他却出差刚刚回来。
But that you helped me, I would have failed in the experiment. (本句中的上下文是:But that you helped me,表示:要不是有你帮助我)要没有你帮助我,我的试验本做不成功的。
2. 虚拟语气用于某些从句中的情况:
1)在主语从句中在It + be +形容词/ 名词 + that从句的结构中,由于某些形容词/ 名词的原因,that从句中的谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是"动词原形"。
这类形容词/ 名词常见的有:essential(绝对必要的), important(重要的), advisable(明智的), desirable(希望能够的), imperative(必须的), natural(自然的), necessary必要的), regretful(遗憾的), strange(奇怪的), proper(适当的), urgent(紧急的), duty(义务、责任), a pity(遗憾), no wonder(难怪), a regret(遗憾),
例如: It is strange that he ( should ) say so .他居然会这样说,真是奇怪。
It is a great pity that you ( should ) think so . 他居然会这样想,真是一件憾事。 It is natural that a bird ( should ) rest in trees . 鸟在树上安歇是很自然的。
It is necessary that he be sent to Beijing right away. 有必要立即派他去北京。
另外,下列结构中主语从句的谓语动词也要求用虚拟语气:
It is ordered that …(根据命令、要求……) , It is proposed that …(人们建议……) It is desired that … (最好、需要……) , It is requested that … (人们要求……) It is suggested that … (有人建议……) , It is recommended that …(有人推荐……) It is demanded that …(根据要求……) , It is decided that …(已经决定……) It is arranged that … (已经安排……) 等等。
例如:
It is ordered that all the troops (should) withdraw three miles away. 根据命令,所有部队撤至三英哩以外。
It is arranged that he leave for Canada on Friday. 照安排,他星期五动身去加拿大。 It is suggested that the English evening be held on Saturday. 有人建议,英语晚会周六举行。
2)在宾语从句中某些动词后面,宾语从句的谓语要求用虚拟式。宾语从句中的谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是"动词原形"。
这类要求宾语从句的谓语用虚拟式的动词,常见的有: command(命令), demand(要求), desire(希望), insist(坚持), order(命令), propose(提议), recommend(推荐), request(要求), require(要求), suggest(建议),等。
例如:
He proposed that we ( should ) set a dead line for the complement of the plan . 他提议拟定一个执行计划的期限。
They requested that we ( should ) send a delegation to their country. 他们请求我们派一个代表团到他们国家去。
I suggested that he ( should ) set off for our headquarters straightaway . 我建议他马上动身去我们的总部。
另外,wish和would rather / sooner that …后面的宾语从句,其中谓语动词的形式和对应用法如下表所述:
谓语动词的形式用法
过去式-------表示当时未能实现的愿望、意愿
过去完成式---表示过去未能实现的愿望、意愿
过去未来式---表示未来不大可能实现的愿望,意愿 (注意下列例句:wish自身的时态并不影响从句谓语动词的形式。)
I wish that I knew something about programming. 我希望我懂一点程序设计就好了。
I wished that I knew something about programming. 我当时希望我懂一点程序设计就好了。 They wish that they hadn't said it to us. 他们希望他们没有对我们说过那件事。
They wished that they hadn't said it to us. 他们当时希望他们没有对我们说过那件事。 I wish that you would get younger and younger .但愿你越来越年轻。
The manager would rather that his secretary went to the meeting instead of him .经理宁愿他的秘书代替他去开会。
He would sooner that he hadn't born until ten years ago .他宁愿他十年以前才出身。
3) 在表语从句和同位语从句中下面这些名词的后面所接的表语从句和同位语从句中,谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是直接用"动词原形" :
idea(想法), suggestion(建议), motion(动议), proposal(提议), order(命令), recommendation(推荐),advice (建议) , instruction (指示、指令)等等。
例如:
The instruction was that nobody be allowed to go to sleep until further orders.(表语从句)指示要求,任何人不得在接到进一步的命令之前去睡觉。
My suggestion is that he leave for London at once . (表语从句)我的建议是他立即动身去伦敦。
What do you think of his proposal that we ( should )put on a play at the English evening? (同位语从句)他建议我们在英语晚会上演一个剧,你觉得怎么样?
4) 在状语从句中在某些状语从句中,要求谓语动词要用虚拟式"should + 动词原形"或是"动词原形"。以as if 、as though(似乎,仿佛)引出的方式状语从,如果表示真实情况应该用直陈语气;如果表示非真实情况则应该用虚拟语气, 其谓语动词的虚拟式与wish后面宾语从句中谓语动词的虚拟式相同。
例如: He took his umbrella with him lest it rain. (目的状语从句)他带了雨伞,以防下雨。
I'll keep a seat for you in case you should change your mind. (目的状语从句)我给你留个座,没准你会改变主意。
They burned all the important documents for fear that they fall into the enemy's hands. (目的状语从句)他们将所有的重要文件都烧毁了,以免它们落于敌人之手。
Though everyone desert you, we will not .(让步状语从句,这是间或的用法。)即使所有的人抛弃了你,我们也不会。 As long as a volume hold together, We don't care much about its outer appearance .(条件状语从句,这是间或的用法。)只要一本书不拆开,外表怎么样我们并不太在意。
This, if the news be true, will mean a lot to us. (条件状语从句,这是间或的用法。)如果这消息是真的,那对我们来说就太重要了。
I can still remember the whole thing in great detail as though it were yesterday.(方式状语从句)这一切我记忆犹新,仿佛就是昨天发生的事一样。
They are talking as if they had been friends for years. (方式状语从句)他们谈话的那股亲热劲就如同是多年的老朋友似的。
5) 在It is (high) time that…从句中在这个句型中的that…从句里,无论何时、何人称,其谓语动词都用"过去式"。
这个句型表达的意思是"该是……的时候了"。
例如:
It is time that we got ready for the final examination.该是我们为期末考试作准备的时候了。 It is high time that we had our lunch. 该是我们吃午饭的时候了。
It is time that he made up his mind. 该是他作出决定的时候了。
6) 在If only…从句中 "If only…从句"表示一种愿望或是向往的假设,其意义是"要是……就好了"、"但愿……"。
这个句型中的语序是正常语序,不倒装。另外,其谓语动词的虚拟式与wish后面宾语从句中谓语动词的虚拟式相同。
例如:
If only she could understand my real feelings. 要是她能了解我的真实想法就好了。
If only my mother had survived the disease and lived till now. 要是我妈妈没有死于疾病而活到现在就好了。
If only he would fine a satisfactory job after his graduation. 但愿他毕业后找到一份称心如意的工作。
3. 虚拟语气用于其他情况 首先,虚拟语气常用于表示客气、委婉的说法。它之所以能表示客气、委婉的意思,就是因为它的语气是虚拟的;也就是说,讲话的人有意识地将其所说的内容虚拟化,从而给听话人在是否接受所听到的内容方面留有较大空间、余地;而至于使听话人在是否接受所听到的内容方面感到有压力或是强迫感。从这个意义上讲,虚拟语气比直陈语气,祈使语气更为客气、委婉、礼貌。
例如: Could you tell me the way to the nearest shopping center ? 你能告诉我去最近的购物中心的路吗?
Would you mind lowering your voice? 请你小声点儿,行吗?
Perhaps you could get better results this way .你这样做效果或许要好一点。
Which seat might I take? 我可以坐哪个位子?
其次,在一些公式化的句子里也常用虚拟语气。这些公式化句子的谓语常用两种句式,即:"动词原形"或是"may + 动词原形"(后者常用倒装句式)。
例如:
God bless you! 上帝保佑你!
So be it then! 那就这样吧!
May the friendship between our two peoples last forever.祝愿我们两国人民的友谊万古青。
Come what may, we'll solve the problem by ourselves.无论发生什么情况,我们都要自己解决这个问题。
4.错综时间非真实条件句中的虚拟语气在非真实条件句中,我们在条件句和主句中所用的虚拟语气句式是相对程式化的。
If the boy hadn't been saved this afternoon, his family would not be in peace now . 如果那个男孩今天下午没有被救,他的家现在就不会如此安宁。
If the machine were in good conditions, we would have used it in our last experiment. 要是这台机器情况良好,我们上次就将它用于试验了。
If you were to visit Hainan in two days, I could arrange some of my friends there to meet you at the airport. 假如你过两天去海南,我现在就可以安排我在那儿的朋友去机场接你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |