翻译这段英语短文,不要用翻译器,好的加分,谢

Hiseyespeerintothemiddledistance,inwhatonefandescribedas"adeepandpenetratingway",andh... His eyes peer into the middle distance, in what one fan described as "a deep and penetrating way", and he strides confidently forward.
But this is no catwalk model. This is a homeless man in the city of Ningbo. And now a band of web followers are calling him the coolest man in China.
His good looks and bohemian dress sense have won him thousands of online fans after a resident of Ningbo posted a picture online. Web users in China have called him the "Beggar Prince", the "Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".
展开
仉俊晖R4
2011-10-02 · TA获得超过1.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:2148
采纳率:0%
帮助的人:1146万
展开全部
他的眼睛窥探中间的距离,在球迷描述为“一个深入的和穿透力”,他自信的步伐前进。

但这不是模特模型。这是一个无家可归的人在城市宁波。而现在一群网络的信徒称他最酷的人。

他的美貌和波希米亚服饰意义上为他赢得了成千上万的网上球迷在宁波居民发布网上的照片。在中国的网络用户称他为“乞丐王子”、“帅流浪汉”,通常,“兄弟锋利的”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
翻天译地
2011-10-02 · TA获得超过152个赞
知道答主
回答量:185
采纳率:66%
帮助的人:56.3万
展开全部
他的眼睛窥探中间的距离,用一个粉丝的话就是"深透视性的方式",他自信的向前迈进.
但是,这不是一个走着猫步的模特.这是宁波的一个流浪汉.现在一群网民都称他是中国
最酷的男人.
自从一个宁波的居民把他的照片发到网上后,他英俊的外表和波希米亚风的穿着给他赢得了成千上万个网络粉丝.中国的网民叫他"乞丐王子","英俊的流浪汉",还有,更常用的是"犀利哥".
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ai丶没有永恒
2011-10-02
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:6.4万
展开全部
他的眼睛窥探中间的距离,在一扇描述为“深穿透方式”,他自信地向前迈进。

但这不是时装表演。这是一个无家可归的人在宁波市。现在的网络的追随者称他在中国最酷的人。

他的外表和穿着波希米亚感为他赢得了成千上万的球迷在网上张贴一幅宁波网上的照片。中国的网民们称他为“乞丐王子”,“英俊的流浪汉”,而且,大多数时候,“犀利哥”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式