“我经常回忆起过去的往事”修改病句
改为:
1、我经常回忆起过去。
2、我经常回忆起往事。
“往事”和“过去”重复,二者都表示过去,二者取其一。
例如
1、应聘的外国专家正式工资一般应高于或维持试用期工资而不能低于试用期工资。(已有“高于或维持”来限定,明白地排除了“低于”的情况,再用“低于试用期工资”,是重复,应删掉)。
2、五星啤酒厂决定给陈新瑶等二人留厂察看两年处分,受处分期间每月只发生活费,并免发奖金。(第二个句子前面己说明“只发生活费”,己排除了发放奖金,再说“免发奖金”,重复啰嗦,应删掉)。
3、雪莲牌衬衫,无论在款式上、质量上。还是包装上,都可以堪称全国一流。(“堪”本是“可以”之意,前面再用“可以”,重复啰嗦,应去掉“可以”)。
扩展资料
成分赘余
1、主语多余
例:老舍的写作风格总是和人民同甘共苦、风雨同舟的。去掉“风格” 。
2、宾语多余
例:我国著名史学家司马迁以毕生的精力完成了《史记》的编写。去掉“的编写” 。
例:今天,我到扬州瘦西湖的地方,游览了白塔、钓鱼台和五亭桥等风景点。去掉“的地方” 。
3、定语多余
例:全面推行素质教育,是当前的教育的当务之急。去掉“当前” 。
4、误用“的”字
例:由于历代动乱和气候的潮湿,几乎所有当时的绘画遭到毁灭。加上“的”,改为“历代的动乱”;去掉“的”,改为“气候潮湿”。
参考资料来源:百度百科-病句
参考资料来源:百度百科-修改病句
“往事”就是“过去的事”,和前面的“过去”重复
改成:我经常回忆起过去的事
“往事”就是“过去的事”,和前面的“过去”重复
改成:我经常回忆起过去的事