求翻译 中译英 (网页、工具翻译的不要来了!明天补分啊)

1.我们可以对餐饮,客房装饰尽可能地根据各国客人的不同饮食、住宿习惯来安排。不管外国客人来中国的目的是旅游、还是做生意。他们来到酒店的最直接的目的就是能够吃上可口的食物,... 1.我们可以对餐饮,客房装饰尽可能地根据各国客人的不同饮食、住宿习惯来安排。

不管外国客人来中国的目的是旅游、还是做生意。他们来到酒店的最直接的目的就是能够吃上可口的食物,舒适的休息。但是,每个国家、民族的人都有其独特的饮食喜好和禁忌。
涉外酒店除了硬件设施达到标准以外,为了能够为客人提供更加满意的服务,在用餐礼仪以及食物安排搭配上,根据不同国家的客人要有针对性。在客房、食物以及服务过程中,一定要避讳涉及到客人国家的礼仪、饮食、宗教文化禁忌方面。
展开
 我来答
yang854951800
2011-10-03 · TA获得超过334个赞
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:39.8万
展开全部
Whatever the foreign guests
come to China to travel,
or to do business.
They came to the hotel is the most direct purpose is to eat delicious food,
comfortable rest. However,
every country,
people have their unique dietary preferences and taboo.

Foreign hotel apart from the hardware facilities up to standard,
in order to be able to provide customers with more satisfied with the service,
in the dining etiquette and food arrangement with,
according to the guests from different countries have targeted. In rooms,
food and service process,
must issue relates to the guest country etiquette,
diet,
religious and cultural taboo aspects.

给分
a9821179
2011-10-03 · TA获得超过9542个赞
知道小有建树答主
回答量:399
采纳率:0%
帮助的人:146万
展开全部
不会。。。 我觉得这得要学习专业英语才行
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ghostlife
2011-10-03
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:1.8万
展开全部
想找人工翻译可以去123翻译网啊,专业的人工翻译服务
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式