西班牙语中的非重读人称代词与重读人称代词有何区别?为何Me gusta 不用Yo???
2个回答
展开全部
西班牙语的人称代词有 yo, tú, él, ella, usted, nosotros(nosotras), vosotros(vosotras), ellos, ellas, ustedes. 这几个是用来做主语或放在前置词(介词)后面起补充说明作用的。至于所谓的非重读人称代词,应该是指宾格和与格代词,两种代词分别用来指代动词的直接宾语和间接宾语。
Me gusta 这种说法的原因是gustar这个动词本身的特殊用法。gustar 的意思是“使喜欢”,所以西班牙语中说 Me gusta la chaqueta 意思是 这件外套使我喜欢(汉语会翻译成:我喜欢这件外套),这时候gustar的主语是 la chaqueta,而 我 做的是gustar的宾语,所以用Me,而不是Yo。
Me gusta 这种说法的原因是gustar这个动词本身的特殊用法。gustar 的意思是“使喜欢”,所以西班牙语中说 Me gusta la chaqueta 意思是 这件外套使我喜欢(汉语会翻译成:我喜欢这件外套),这时候gustar的主语是 la chaqueta,而 我 做的是gustar的宾语,所以用Me,而不是Yo。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询