求翻译~~~~~~译成英文

先rt,再如下①在我收到你的回信的第二天,我就离开学校,赶往上海,开始我为期一周的交换生活。回到学校后,新学期又开始了,迎接我的是更多的课程,一直忙于这些课程也就没有来得... 先rt,再如下
①在我收到你的回信的第二天,我就离开学校,赶往上海,开始我为期一周的交换生活。回到学校后,新学期又开始了,迎接我的是更多的课程,一直忙于这些课程也就没有来得及及时给你回信。
②你上次的回信我着实花了一些功夫才看懂,对于你得意见我也有一些想法,但是若用英语的话,恐怕无法完整的表达出我的意思。你上次给我指出的语法问题我也的确没有注意过,以后我一定会更加注意的。
===========分割神马的===================
上面①段和②段可以选择一个帮忙翻译一下,有大神能两段都给翻译了什么的最好不过了。谢谢了,翻译两段的话给两倍的分吧,我自己要用英语写得话,确实太为难我自己了。只怪当年没好好学啊,现在后悔都晚了,只好来到万能的百度了。谢谢各位了!
展开
 我来答
可问星0Y
2011-10-05 · TA获得超过1977个赞
知道大有可为答主
回答量:1199
采纳率:0%
帮助的人:1729万
展开全部
手工翻译,希望对你有帮助,不懂可以问O(∩_∩)O哈!祝你学习进步O(∩_∩)O哈!
Dear Amy,

1)Please kindly note that I have left shcool for shang hai when I received your letter reply after two days.I get started at the weekly life for exchanging. The new terms are begining after I return back to school. There are many kinds of course I need to study and as I have been busying for these course and couldn't reply to you.

2)I could understand your letter reply last time, but I spend so many time to understand it completely. I have some ideals for your comments. I couldn't express my completed meanings if let me use English to express it. I really don't pay attention the grammar you indicated and I will pay more attention to it.

Thanks for your help and I look forward to receiving your early reply.

Best Regards,
Tony
匿名用户
2011-10-05
展开全部
I left school for Shanghai the next day after receiving your reply. I'll be a exchange student for a week. New semester began with more courses and I too busy with my study, so I didn't reply you.

It's a little difficult to understand your last letter. I do have some thoughts about your suggestions. But I'm afraid I cannot express my thoughts clearly in English. I will pay more attention to the grammatical error you have pointed out for me.
更多追问追答
追问
敢不敢再优美一点咧~~~~
追答
If you can't refine it yourself, what's the point trsl it for you?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
潜枋泽74
2011-10-05 · TA获得超过5.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:0%
帮助的人:1776万
展开全部
I received your letter on the second day, I leave the school, to Shanghai, start of a week-long exchange life. Back to school, the new semester started again, meet me is more course, have been busy these courses is not enough time in time to answer your letter.

Your last letter in reply I actually took some time to understand, for you have opinions I also have some idea, but if use English words, I'm afraid I can't complete express my meaning. I pointed out that the last time you give the grammar question and I really have no attention, later I will pay more attention to.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
飞翔hyh
2011-10-05
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:13万
展开全部
第一句翻译为:When I received your letter of the very next day, I will leave the school, went to Shanghai, I began a week-long exchange life. Back to school, the new semester started, meet me is more courses, has been busy with these courses have no time to reply to you.
第二句翻译为:Your last letter I really spent some effort to understand, to your opinion I also have some ideas, but if the use of English words, may not be able to fully express my meaning. You gave me last time that grammatical problems I did not noticed, then I will pay more attention.
追问
有木有觉得和二楼神似呢
追答
不清楚
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式