翻译成日语

起初,来到这所学校,这个班级里我很沮丧,想到要孤独一人度过最后的青春就觉得很痛苦;时间在改变,一切也都在发生变化;然后在背后支持我的是XXXX,之后我遇到了好多人,被大家... 起初,来到这所学校,这个班级里我很沮丧,想到要孤独一人度过最后的青春就觉得很痛苦;时间在改变,一切也都在发生变化;然后在背后支持我的是XXXX,之后我遇到了好多人,被大家支持着。真的非常的感谢你们,从今以后,也请多多指教。以上!
有汉字的请注明平假名,O(∩_∩)O谢谢!!
展开
 我来答
塞壬之泪
2014-03-04 · TA获得超过5226个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1229万
展开全部
起初,来到这所学校,这个班级里我很沮丧,想到要孤独一人度过最后的青春就觉得很痛苦;时间在改变,一切也都在发生变化;然后在背后支持我的是XXXX,之后我遇到了好多人,被大家支持着。真的非常的感谢你们,从今以后,也请多多指教。以上!

【最初(さいしょ)にこの学校(がっこう)のこのクラスに来(き)たとき、落ち込んで(おちこんで)いた、最後(さいご)の青春(せいしゅん)を一人(ほとり)ぼっちで过(す)ごしてしまうと思ったら、すごく辛(つら)かった。
でも、时间(じかん)の流れ(ながれ)につれ、何もかもがかわってゆく、私の後ろ(うしろ)で支(ささ)えてくれたのはXXXXだった。あれからいろんないい友达(ともだち)に出会(であ)って、みんなに支えられてた。本当(ほんとう)に感谢(かんしゃ)してるよ。これからも、よろしくね。以上(いじょ)!】
0诺米LOVE萱草0
2014-03-04 · TA获得超过397个赞
知道小有建树答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:85.2万
展开全部
中文:起初,来到这所学校,这个班级里我很沮丧,想到要孤独一人度过最后的青春就觉得很痛苦;时间在改变,一切也都在发生变化;然后在背后支持我的是XXXX,之后我遇到了好多人,被大家支持着。真的非常的感谢你们,从今以后,也请多多指教。

日文:
当初、こちらに来た学校では、このクラスの中で私がとても気落ちして、ひとりでなければならないと考える。最後の青春を思うと苦痛です;时间が変わって、すべてもで変わる;そして、背中を押してくれたはxxxxたあと、私と出会った人も少なくて、みなさんの支援を続けていた。実际には非常に感谢しますので、これからもよろしくお愿いいたします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9d861425c
2014-03-04 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:50.8万
展开全部
最初この学校に来て、このクラスにいた顷、こんないい年顷で一人でさびしく过ごすのかと考え出したら、気持ちはとても落ち込んでいました。この时支えてくれたのはxxxxでした。时が过ぎ、いろいろと変わるものでした。あれからいろんな人と出会って、皆さんにも支えられていて、とっても感谢しています。こんな仆ですが、これからもよろしくお愿いします。以上です。
假名不标了,没有难的地方,先想好自己想表达什么再翻译就简单了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
兲忄楽
2014-03-04 · TA获得超过239个赞
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:65.3万
展开全部
起初,来到这所学校,这个班级里我很沮丧,想到要孤独一人度过最后的青春就觉得很痛苦;时间在改变,一切也都在发生变化;然后在背后支持我的是XXXX,之后我遇到了好多人,被大家支持着。真的非常的感谢你们,从今以后,也请多多指教。(中文)

最初は、この学校に来て、教室は、私は若者の最後を过ごすと考えられて落ち込んで、孤独な人は非常に苦痛を感じた、时间変更、すべての変更もしている。当时の私をサポートした後、xxxxです私は皆に支えられ、多くの人々に会った。本当に今から、あなたに感谢、展示会をお愿いします。(日文)

Zunächst kam zu dieser Schule, das Klassenzimmer, ich war deprimiert, einsam Person gedacht, um den letzten der Jugend zu verbringen war sehr schmerzhaft, Zeitumstellung, sind alles ändert sich auch, dann unterstützt mich in der Rückseite ist XXXX, nach Ich traf eine Menge Leute, von allen unterstützt. Wirklich danke, von nun an bitte Ausstellungen.(德语)

처음에는 교실이, 내가 우울, 젊음의 마지막을 보낼 생각 외로운 사람은 매우 고통스러운 생각이 학교에 와서, 시간 변경, 모든 변경도 있습니다 후 다시 저를 지원 XXXX는 후 나는 모두가 지원하는 많은 사람들을 만났다. 정말주십시오 전시회, 지금부터, 감사합니다.(韩语)

希望采纳,谢谢~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
焦鸿振49
2014-03-04 · TA获得超过100个赞
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:11.5万
展开全部
最初(さいしょ)、この学校、このクラスに来た私はがっかりしてました。青春を(せいしゅん)ずっとひとりぼっちで过ごす(すごす)のを思い出したら、辛かったです。しかし、时间も身の周り(みのまわり)も変わってきました。ずっと黙って(だまって)サポートしてくれたのはーさんです。それからいろいろな人と出会って、いろいろな応援を受けました。本当にありがとうございました。これからもよろしくお愿いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坟墓的小路
2014-03-04 · TA获得超过406个赞
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:6.5万
展开全部
最初は、この学校に来て、教室は、私は若者の最後を过ごすと考えられて落ち込んで、孤独な人は非常に苦痛を感じた、时间変更、すべての変更もしている。当时の私をサポートした後、xxxxです私は皆に支えられ、多くの人々に会った。本当に今から、あなたに感谢、展示会をお愿いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式