求一篇炒菜过程的英语短文。家常菜。有翻译更是极好的 5

急呀。过程一定要精彩... 急呀。 过程一定要精彩 展开
 我来答
helenahong90
2014-03-08 · TA获得超过4488个赞
知道大有可为答主
回答量:1321
采纳率:66%
帮助的人:588万
展开全部

Ma Po Tofu麻婆豆腐


INGREDIENTS :材料

   


2 pieces of firm tofu, 120g ground pork, some spring onion, 1t rice wine, some ginger, some garlic, 2T oil, some salt.2块老豆腐,120克猪肉馅,少量葱,1茶匙料酒,少量姜、蒜,2匙食用油,少量盐
SEASONINGS:调料
(1) 1t light soy sauce, some ground white pepper, some potato starch, some sesame oil, some rice wine.1匙生抽,少量白胡椒、淀粉,少量香油和料酒
(2) 1/4 cup of stock, 1T dark soy sauce, 1t sugar, 1t hot bean paste, 1t potato starch.    四分之一杯由以下材料构成的酱料:1匙老抽,1匙白糖,1匙豆豉酱,1匙淀粉

     


PREPARATION :准备过程

   


  1. Soak tofu in water with some salt for 15 minutes; Remove; Blanch in boiling water for 10 seconds; Remove; Soak in iced water for 5 minutes; Remove; Cut into pieces.用淡盐水浸泡豆腐约15分钟,取出后在开水中过一下(约10秒),移到冰水中约5分钟取出;切成片

  2.  Rinse and dice spring onion; Rinse and shred ginger; Peel, rinse and mince garlic.洗净葱并切成短节;姜洗净切成丝;蒜剥皮后洗净切碎

  3.  Blanch ground pork in boiling water for 10 seconds; Remove and drain; Marinate in seasoning (1) for 15 minutes.把猪肉馅放在开水中过10秒,取出沥干,用(1)中的调料腌制约15分钟

  4.  Add seasoning (2) to a bowl and mix well.把调料(2)都放在一个碗里并混合均匀

  5.  Heat a wok with 2T oil over a high heat; Stir-fry shredded ginger and minced garlic over a low heat till fragrant; Add the ground pork; Stir-fry over a high heat till done; Drizzle with 1t rice wine; Stir-fry over a high heat briefly; Add tofu and seasoning (2); Cook over a medium heat till the sauce has thickened; Sprinkle with diced spring onion. Ready to serve.用高火加热2茶匙的食用油,将姜丝和蒜茸爆干,撒入1茶匙的料酒,迅速用旺火翻炒;加入豆腐和调料(2);用中火继续烹调到收汁;撒上葱花。上盘待用。

    COOKING TIPS:烹调窍门
    Blanching in boiling water and ice bath can make tofu less easy to fall part.    把豆腐在开水里和冰水里过一遍,可以防止豆腐散开。



满意请按采纳键。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式