~ことか意思是:“多么.....啊”或则“别提有多…啦”的意思。
ことか解析:
含义:多么……啊!
接续:接在名词修饰型后面。
用法:「ことか」是一种感叹表现,表说感叹,叹息。多与「どんなに・どれほど・何度・なんと」等副词呼应使用。
例句:
1、 コンピューターは、なんと便利なことか。
计算机多么方便啊。
除了“多么”这感叹之外,还有本来作为“疑问”词。也就是英文的how和what两种情况,看情况办啦。
扩展资料:
和~ことか 容易混淆的词语:ことだ、~こと。
「~こと」女性用语,表示感动、惊讶的心情。
「~ことだ」用于提出劝告或要求,多表示忠告、劝告、愿望。它还常被拿来和「~ものだ」相比,而后者则更着重提出一般的、普遍的事实并加以强调。此外,两者都有表示感叹的用法。
「~ことだ」只能接在形容词、形容动词和少数几个动词连体形。后面使用,有吃惊、感动、讽刺的语气;而「~ものだ」则多用于发现意外事实或未曾发现的事情时的惊讶、感叹、钦佩,侧重于某事某行为。
「~ことか」是「~ことか知らない」的省略形式,多用于表示不能确定多大的程度或量时所发出的感叹。
“多么.....啊”或则“别提有多…啦”的意思。
【ことか】解析:
【含义】:多么……啊!
【接续】:接在名词修饰型后面。
【用法】:「ことか」是一种感叹表现,表说感叹,叹息。多与「どんなに・どれほど・何度・なんと」等副词呼应使用。
【例句】:
1、 コンピューターは、なんと便利なことか。
计算机多么方便啊。
2、漱石の「心」という小说は中学校三年生の时以来、何度手にしたことか。
夏目漱石的“心”这部小说,从中学3年级以来,不知读了多少遍啦。
扩展资料:
和【~ことか 】容易混淆的词语:【ことだ】【~こと】。
「~こと」女性用语,表示感动、惊讶的心情。
「~ことだ」用于提出劝告或要求,多表示忠告、劝告、愿望。它还常被拿来和「~ものだ」相比,而后者则更着重提出一般的、普遍的事实并加以强调。此外,两者都有表示感叹的用法,「~ことだ」只能接在形容词、形容动词和少数几个动词连体形。
后面使用,有吃惊、感动、讽刺的语气;而「~ものだ」则多用于发现意外事实或未曾发现的事情时的惊讶、感叹、钦佩,侧重于某事某行为。
「~ことか」是「~ことか知らない」的省略形式,多用于表示不能确定多大的程度或量时所发出的感叹。
①疑问词+名词+名ことか
还是不太明白,能举个例句嘛?
②疑问词+形容词或动词+ことか
这里的形容词和动词是不是既可以用原形也可以用过去式?
不好意思写错了,①是 疑问词+形容动词+なことか 例句:
つまらない話を聞かなければならない。どれほど退屈なことか。(这是形容动词的)
彼と结婚するのは决まった。どんなに喜ぶことか。(这是动词的)
多数用原形,没怎么看到过去式的
なんっていうことか 到底怎么回事?
バブルの背景「快楽主义」は悪いことか 泡沫的背景“快乐主义”是坏事情吗?
除了“多么”这感叹之外,还有本来作为“疑问”词。也就是英文的how和what两种情况,看情况办啦
能分析一下这句吗?“そう言うことか 原来是这么回事!”它的直译是什么?这里的ことか是什么意思?
“そう言うことか ” 直译 “真是所说的那回事啊!” 书面和口语通用。
—— こと 表示事体/动作(表示事物必须用もの)
—— そう言うこと,指上文(一般是他人)提到的事况或发出的动作。
—— 注意:“そう言うことですか ”表面上看是前者的敬体,但意思更为广泛。
1、提问确认:是那样的事吗?
2、表示怀疑:真的是那回事?
3、表示感叹,同そう言うことか 。
初心のかたでしたら、きっちりした文法とかは一応忘れたほうがいいと思います。
ははの料理は美味しいことか。妈妈做的菜多么美味啊
ものか 怎么可以~~~岂止是这样~~
あのことはこんなできるものか 这件事情怎么可以这么做
あのことはこんなできるものか 的直译是什么?
是不是“那件事是这样做的事嘛?”
差不多