
初音未来的《炉心融解》中日文对照歌词!!
2个回答
展开全部
炉心融解
街上照明 光华璀璨
街明かり 华やか
machi akari hanayaka
乙醚麻醉 的 冰冷
エーテ儿麻醉 の 冷たさ
ete-ru masai no tsu me ta sa
无法成眠的 凌晨两点
眠れない 午前二时
nemure nai gozen nizi
一切事物 快速地转变
全てが 急速に変わる
subeteka kyuu sokuni kawaru
油气用尽的打火机
オイ儿切れのライター
oiru setu re no u i ta
如熔烧般的胃袋里
焼けつくような胃の中
yakecuku youna inonaka
若这些都是谎言的话
全てがそう嘘なら
subete gasou usonara
就真的好睡了
本当に よかったのにね
hontou ni youkata nonine
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
kimi no kubi wo zimeru yumewo mita
光明流泄的午后
光の溢れる昼下がり
hikari no a fu re ru hi ru sa ga ri
用泫然欲泣的双眼 看著你纤细的颈子颤抖的模样
君の细い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で见ていた
kimi no hosoi nodo ga ha ne ru no wo
nakideshi souna mede mitei ta
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuuro nisa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたい 之思う
tobi konde mitaito omou
被青蓝色的 光 包围多麼漂亮
真っ青な 光 包まれて奇丽
ma ssaona hikari cucumarete kirei
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuuro nisa
跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
tobi konde mi ta ra so shi ta ra
彷佛一切都得到了谅解
すべてが许されるような気がして
su be te ka yu ru sa re ru yo na ki ga shi te
阳台的对面
ベランダの向こう侧
be randa no mukougawa
顺著阶梯而上的声响
阶段を升ってゆく音
da n ka i wo no bo tsu te yu ku o to
逐渐转阴的天空
阴り出した空が
kageridashita soraga
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
窓ガラスに 部屋に落ちる
ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru
扩散而去的暮色
扩散する夕暮れ
ka ku san n su ru yu ku le
太阳的红就像哭泣时的红肿
泣き肿らしたような阳の赤
na ki ha ra si ta yo na hi no a ka
就像融化般一点一滴
融けるように少しずつ
ro ke ru yo ni su ko si zu tu
一步一步地死去的世界
少しずつ死んでゆく世界
su ko si zu tsu sin de yu ku se kai
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
ki mi no ku bi o si me lu yu me o mi ta
随春风晃荡的窗帘
春风に揺れるカーテン
ha ru ka ze ni yu le lu ka te n ka wa i te
自乾裂的双唇之中
乾いて切れた唇から
ki le ta ku chi bi ru ka ra
落下的话语有如泡沫
零れる言叶は泡のよう
go go le lu ko to ba wa a wa no yo
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yuu go ro ni sa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたい 之思う
to bi kon de mi tai to o mo
记忆 会被融成一片雪白 而消失
真っ白に 记忆 融かされて消える
ma ji o ni ki o ku ka sa le te ki e ru
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yun go ro ni sa
跳了进去 旋即又像以前一般
飞び込んでみたら また昔みたいに
to bi kon de mi ta ra ma ta mu ka si mi tai ni
有种彷佛 得以沉睡的感觉
眠れるような そんな気がして
me re ru yo na so n na ke ga re te
时钟的秒针
时计の秒针や
to ke ni no byou sin ya
电视上的主持人
テレビの司会者や
te re bi no si kai si ya ya
和就存在於那 却无法目视的某人的
そこにいるけど 见えない谁かの
so ko ni i ru ke do mi e nai da ne ka no
笑声 产生饱合发出回音
笑い声 饱和して反响する
wa rai go e ho wa si te han n kyo
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
a re gro a ji te t
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
a re gro a ji te t
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
做了大家一个接一个消失的梦
谁もみんな消えてく梦を见た
da ne mo mi n na ki e te ku yu me o mi ta
午夜里 房间的宽敞与寂静
真夜中の 部屋の广さ之静寂が
ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i ja ku ga
对著心跳反击
胸につっかえて
mu ne ni tu ka e te
渐渐地 无法顺利呼吸
上手に 息ができなくなる
jo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru
(Shout!!)
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yuu go ro ni sa
试着跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
to bi kon de mi ta ra so si ta ra
一定能够像睡著般 消失
きっ之眠るように 消えていけるんだ
ki to ne ru yo ni ki e te ke ru n da
没有我的早晨
仆のいない朝は
bo ku no i nai a sa wa
会比现在更加地 美好上无数倍
今よりずっ之 素晴らしくて
i ma yo ri zu to su ha ra si ku te
一切的齿轮都完整地咬合
全ての齿车が噛み合った
su be te no ha ku ru ma ga ka mi go ta
一定 会是那样的世界
きっ之 そんな世界だ
ki to so n na se kai da
街上照明 光华璀璨
街明かり 华やか
machi akari hanayaka
乙醚麻醉 的 冰冷
エーテ儿麻醉 の 冷たさ
ete-ru masai no tsu me ta sa
无法成眠的 凌晨两点
眠れない 午前二时
nemure nai gozen nizi
一切事物 快速地转变
全てが 急速に変わる
subeteka kyuu sokuni kawaru
油气用尽的打火机
オイ儿切れのライター
oiru setu re no u i ta
如熔烧般的胃袋里
焼けつくような胃の中
yakecuku youna inonaka
若这些都是谎言的话
全てがそう嘘なら
subete gasou usonara
就真的好睡了
本当に よかったのにね
hontou ni youkata nonine
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
kimi no kubi wo zimeru yumewo mita
光明流泄的午后
光の溢れる昼下がり
hikari no a fu re ru hi ru sa ga ri
用泫然欲泣的双眼 看著你纤细的颈子颤抖的模样
君の细い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で见ていた
kimi no hosoi nodo ga ha ne ru no wo
nakideshi souna mede mitei ta
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuuro nisa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたい 之思う
tobi konde mitaito omou
被青蓝色的 光 包围多麼漂亮
真っ青な 光 包まれて奇丽
ma ssaona hikari cucumarete kirei
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuuro nisa
跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
tobi konde mi ta ra so shi ta ra
彷佛一切都得到了谅解
すべてが许されるような気がして
su be te ka yu ru sa re ru yo na ki ga shi te
阳台的对面
ベランダの向こう侧
be randa no mukougawa
顺著阶梯而上的声响
阶段を升ってゆく音
da n ka i wo no bo tsu te yu ku o to
逐渐转阴的天空
阴り出した空が
kageridashita soraga
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
窓ガラスに 部屋に落ちる
ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru
扩散而去的暮色
扩散する夕暮れ
ka ku san n su ru yu ku le
太阳的红就像哭泣时的红肿
泣き肿らしたような阳の赤
na ki ha ra si ta yo na hi no a ka
就像融化般一点一滴
融けるように少しずつ
ro ke ru yo ni su ko si zu tu
一步一步地死去的世界
少しずつ死んでゆく世界
su ko si zu tsu sin de yu ku se kai
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
ki mi no ku bi o si me lu yu me o mi ta
随春风晃荡的窗帘
春风に揺れるカーテン
ha ru ka ze ni yu le lu ka te n ka wa i te
自乾裂的双唇之中
乾いて切れた唇から
ki le ta ku chi bi ru ka ra
落下的话语有如泡沫
零れる言叶は泡のよう
go go le lu ko to ba wa a wa no yo
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yuu go ro ni sa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたい 之思う
to bi kon de mi tai to o mo
记忆 会被融成一片雪白 而消失
真っ白に 记忆 融かされて消える
ma ji o ni ki o ku ka sa le te ki e ru
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yun go ro ni sa
跳了进去 旋即又像以前一般
飞び込んでみたら また昔みたいに
to bi kon de mi ta ra ma ta mu ka si mi tai ni
有种彷佛 得以沉睡的感觉
眠れるような そんな気がして
me re ru yo na so n na ke ga re te
时钟的秒针
时计の秒针や
to ke ni no byou sin ya
电视上的主持人
テレビの司会者や
te re bi no si kai si ya ya
和就存在於那 却无法目视的某人的
そこにいるけど 见えない谁かの
so ko ni i ru ke do mi e nai da ne ka no
笑声 产生饱合发出回音
笑い声 饱和して反响する
wa rai go e ho wa si te han n kyo
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
a re gro a ji te t
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
a re gro a ji te t
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
做了大家一个接一个消失的梦
谁もみんな消えてく梦を见た
da ne mo mi n na ki e te ku yu me o mi ta
午夜里 房间的宽敞与寂静
真夜中の 部屋の广さ之静寂が
ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i ja ku ga
对著心跳反击
胸につっかえて
mu ne ni tu ka e te
渐渐地 无法顺利呼吸
上手に 息ができなくなる
jo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru
(Shout!!)
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yuu go ro ni sa
试着跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
to bi kon de mi ta ra so si ta ra
一定能够像睡著般 消失
きっ之眠るように 消えていけるんだ
ki to ne ru yo ni ki e te ke ru n da
没有我的早晨
仆のいない朝は
bo ku no i nai a sa wa
会比现在更加地 美好上无数倍
今よりずっ之 素晴らしくて
i ma yo ri zu to su ha ra si ku te
一切的齿轮都完整地咬合
全ての齿车が噛み合った
su be te no ha ku ru ma ga ka mi go ta
一定 会是那样的世界
きっ之 そんな世界だ
ki to so n na se kai da
展开全部
梦中的人熟悉的脸孔
你是我守候的温柔
就算泪水淹没天地
我不会放手,每一刻孤独的承受
只因我曾许下承诺
你我之间熟悉的感动
爱就要苏醒
万世沧桑唯有爱是永远的神话
潮起潮落始终不悔真爱的相约
几番若痛的纠缠多少黑夜掐扎
紧握双手让我和你再也不离分
10. 美丽的神话
枕上雪冰封的爱恋
真心相摇篮才能融解
风中摇曳炉上的火
不灭亦不休
等待花开春去春又来
无情岁月笑我痴狂
心如钢铁任世界荒芜
思念永相随
万世沧桑唯有爱是永远的神话
潮起潮落始终不悔真爱的相约
几番若痛的纠缠多少黑夜掐扎
紧握双手让我和你再也不离分
悲欢负月唯有爱是永远的神话
谁都没有遗忘古老,古老的誓言
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
爱是翼下之风两心相随自在飞
悲欢负月唯有爱是永远的神话
谁都没有遗忘古老,古老的誓言
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
爱是翼下之风两心相随自在飞
你就是我心中唯一美丽的神话
日文:
梦の中の人はなじみの颜
あなたは私を待っての优しさ
たとえ涙水浸しだ天地
私は放さないで、15分ごとに孤独に耐える
私はかつて约束
あなたと私の间の熟知する感动
爱は蘇る
万世の世の変転爱だけは永远の神话
潮が満ちて潮が引くずっと悔やまない爱の约束
何番ならもつれた夜を突いてどのくらい痛い
手を握って私とあなたが二度と离れない分
美しい神话10
氷结して枕に雪の恋
真実ゆりかご才能融解
风に揺れるストーブに火
不灭もやまない
待つ花の春に春又来
无情歳月笑って私に狂う
钢の任世界荒れ果てる心
想い永远も
万世の世の変転爱だけは永远の神话
潮が満ちて潮が引くずっと悔やまない爱の约束
何番ならもつれた夜を突いてどのくらい痛い
手を握って私とあなたが二度と离れない分
哀歓マイナス月爱だけは永远の神话
谁も忘れない古くて、古い誓い
あなたの涙を舞う蝶
爱は翼の下の风に二つの心までも自在に飞び
哀歓マイナス月爱だけは永远の神话
谁も忘れない古くて、古い誓い
あなたの涙を舞う蝶
爱は翼の下の风に二つの心までも自在に飞び
あなたは私の心の中の唯一の美しい神话
你是我守候的温柔
就算泪水淹没天地
我不会放手,每一刻孤独的承受
只因我曾许下承诺
你我之间熟悉的感动
爱就要苏醒
万世沧桑唯有爱是永远的神话
潮起潮落始终不悔真爱的相约
几番若痛的纠缠多少黑夜掐扎
紧握双手让我和你再也不离分
10. 美丽的神话
枕上雪冰封的爱恋
真心相摇篮才能融解
风中摇曳炉上的火
不灭亦不休
等待花开春去春又来
无情岁月笑我痴狂
心如钢铁任世界荒芜
思念永相随
万世沧桑唯有爱是永远的神话
潮起潮落始终不悔真爱的相约
几番若痛的纠缠多少黑夜掐扎
紧握双手让我和你再也不离分
悲欢负月唯有爱是永远的神话
谁都没有遗忘古老,古老的誓言
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
爱是翼下之风两心相随自在飞
悲欢负月唯有爱是永远的神话
谁都没有遗忘古老,古老的誓言
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
爱是翼下之风两心相随自在飞
你就是我心中唯一美丽的神话
日文:
梦の中の人はなじみの颜
あなたは私を待っての优しさ
たとえ涙水浸しだ天地
私は放さないで、15分ごとに孤独に耐える
私はかつて约束
あなたと私の间の熟知する感动
爱は蘇る
万世の世の変転爱だけは永远の神话
潮が満ちて潮が引くずっと悔やまない爱の约束
何番ならもつれた夜を突いてどのくらい痛い
手を握って私とあなたが二度と离れない分
美しい神话10
氷结して枕に雪の恋
真実ゆりかご才能融解
风に揺れるストーブに火
不灭もやまない
待つ花の春に春又来
无情歳月笑って私に狂う
钢の任世界荒れ果てる心
想い永远も
万世の世の変転爱だけは永远の神话
潮が満ちて潮が引くずっと悔やまない爱の约束
何番ならもつれた夜を突いてどのくらい痛い
手を握って私とあなたが二度と离れない分
哀歓マイナス月爱だけは永远の神话
谁も忘れない古くて、古い誓い
あなたの涙を舞う蝶
爱は翼の下の风に二つの心までも自在に飞び
哀歓マイナス月爱だけは永远の神话
谁も忘れない古くて、古い誓い
あなたの涙を舞う蝶
爱は翼の下の风に二つの心までも自在に飞び
あなたは私の心の中の唯一の美しい神话
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询