为什么汉语是世界上最难学的语言之一?
因为汉语的历史非常悠久,是一古门老的语言,并且同一个字表达的意思,语调,音调经过变化后都会不一样,这个就让很多欧美人感到望而却步,并且汉字要把它写好是很难的,不是中华文化圈的国家,根本写不好。
大家都知道汉语是世界上使用人数最多的语言,同时也是历史非常悠久的一种语言,因为如今我国的实力越来越强,在世界上的影响力越来越大,所以学汉语的外国人也是越来越多,但是不少外国人都在吐槽汉语非常的难学,怎么学都学不会,而像我们学英语还不算太难,为何会这样呢原因就在下面。
第一个原因,那就是汉语实在是太古老了,并且每个地方的方言都不一样,毕竟普通话也不能完全代表汉语,首先光光汉字就已经很复杂了,几千年的文化都在汉字里面,随着历史的变迁,汉字的形状也是不断的变化当中,从最早的甲骨文到繁体字到现在的简体字,并且文体也从文言文到白话文,还有现代文可以说是非常的复杂,而英语相对要简单很多,而且在同一个汉字里面,可以表达很多意思,甚至一个词语都能表达出不少意思,连说话语气都能衬托出不一样的含义,这也是让不少外国人感到非常头痛的。
还有汉字非常的难写,除了日本人和韩国人以外,其他的人根本不会写汉字,尤其是日本人,他们受到了中华文化的影响,并且汉字在他们生活当中都有使用,所以书法是非常好的,但是让欧美人来写,他们就感觉非常困难了,要把中国字写好可不是一件简单的事,否则那么多书法家为何名垂青史,最后一点呢,就是一个汉字往往会有多个音调,甚至会有多个读音,这个也是让很多人感到不可理解的,这样看外国人想要把中文说好真的不容易啊。
世界上最难学的语言是什么?对于我们中国人来说,最难学的语言就是其他国家的语言,比如日语,韩语完全看不懂,但是对于其他国家的人来说,最难学的语言就是汉语了。
汉语是世界上最难学的语言,注意这里没有之一,根据联合国教科文组织发布的世界上最难学的十大语言之中汉语就是第1位。
汉语为什么是世界上最难学的语言,得从以下几个方面进行分析,首先汉语是世界上最古老的四大文字之一。要知道其他三个古老的文字已经成为了历史的遗迹,只有汉字还流传到现在,世界上最古老还在使用的文字就是汉字,几千年的文化都凝聚在汉字当中。不用说大家也知道,越是深奥的语言就越是难学,难以理解。
第二就是汉语是世界上唯一的还在使用表意的文字,表意的意思就是使用图形符号代表语言而不是使用音节。一个文字表达的意思通过形状来表示,而其他国家的文字都是以发音来表示的。
打个比方,我们之所以能够读懂几千年前的诗词,是因为我们能够理解它的意思,而不是读音。比如英语单词computer表达的是这个发音,如果电脑是另外一个东西,可能就不会写成这个样子了。
第三点汉语的确难学,我们自己都承认,小时候也写过很多错字,自己都是在方格里面一横一竖照着写也会写错,更何况是国外的呢。另外汉语一个语言发音有四个音调,不同的音调表达的意思是不一样,这样的例子很多。对于外国人来说更加难以理解了,还有很多同音字和成语的存在更是让人难以琢磨。
在我们小时候都要学习英语,那个时候就觉得英语真难学啊,还是语文比较简单,如果问世界上最难的语言我们也会很快的说出是英语,但是如果随机问一个老外这个问题,那么答案十有八九是中文。随着中国的国际影响力越来越大,很多外国年轻人都开始学习中文,但是很大一部分都被其巨大的学习难度给劝退了,能够熟练掌握中文的外国人只占了很少的一部分。为什么我们觉得简单的中文在他们眼中这么难呢?小编觉得有以下几点原因。
- 汉语历史太长,很难短时间内了解
中国是四大文明古国之一,并且是唯一将原本的语言保存下来的文明古国,其他三个文明古国的语言已经遗失在了历史长河当中。所以汉语也是非常神奇的,我们可以看得懂千年前古人写下的文字,感受得到他们那个时候的内心世界,这也要归功于汉语的完整保留。所以外国人想要学习古老的汉语是非常困难的,因为他们在之前并没有接触过中国文化,而5000年的漫长历史也不是一朝一夕可以理解的,这也导致很多外国人只会说中文,但是想要理解文字的含义却非常困难。
- 汉字太难学
记得小时候学写字的时候就会经常写错,因为汉字的字形实在是太多了,再加上让人眼花缭乱的笔画,对于初学汉字的人来说实在是一种煎熬。其他国家的文字大多有26个字母组成,背诵起来要方便很多,但是中文就不一样了,汉字由一笔一划构成,并且每一个字的写法都是不同的,这也更加考验人的理解能力。而且汉语中还有非常多的同音字,可能听起来一样的两句话却有着不同的意思,这就需要在中国长期生活才能够掌握。
- 汉字声调难掌握
汉语当中一个发音有四个声调,不同的声调也代表着不一样的含义。比如“上课”这个词,发音不标准的外国人可能就会读成“尚可”,虽然听起来是差不多,但是含义却是完全不同的,也会使听的人摸不着头脑。就连很多中国人的普通话都不是很标准,比如南方人的平舌音和翘舌音就分得不是很清楚,所以外国人想要说上一口流利的中文是要付出巨大的努力的,很少有外国人熟练掌握中文。
- 成语太多
中国人在说话的时候习惯加上几个成语,四个字的成语有时候能够表达很多的意思,也能够把事情说清楚,但是外国人想要理解成语就不简单了,一般的成语都有其历史渊源,所以想要知道成语的意义就要先了解历史,等到成语学习的差不多了中国历史掌握的也很好了。
之所以最难学,通常是针对欧洲语言国家来说的。对欧洲人而言,汉语最难的就是形和音的分离,所以很多外国人很快就学会说汉语和听汉语,反而对读汉语感到吃力,写就更不用说了。
外国人学汉语吃力是因为语言所形成的思维方式不同,以欧洲语言为母语的人没有形成汉语所需要的这种音形分离的思维方式,所以感觉接受起来很难,而日本人就更容易接受汉语。
因此不能说汉语就是最难的语言,汉语在字形方面对形象思维的要求,降低了汉语对思维逻辑的要求,突出表现在汉语的语法相对于许多欧洲语言都要简单得多。比如俄语、德语等,中国人学这些语言同样也会觉得吃力,因为别人语言中的许多东西,我们的思维系统当中也没有形成,都需要时间适应。
如果单从语法的复杂程度来衡量一个语言的难度,目前已知语言当中最难的当属梵文,这是现在欧洲语言的老祖宗,但欧洲语言的语法系统比梵文都简单了许多。英文是欧洲语言当中语法最简单的了,基本上已经没有什么屈折变化了。
多学几种语言,你就能感觉到每种语言难点的不同了。
1.从语音上说,四声比西语中的重音更难掌握。
2.从文字上说,西语是一维文字,即字母和标点符号顺序排列组成的;汉字是二维文字,点横竖撇捺弯不能顺序组成汉字,要有方位地构置才能组成汉字。二维明显比一维复杂。
3.语法其实各有千秋,谈不上谁更难。
以上二胜一平,故汉语更难。
但汉语信息量更大,很厚的一本英文书,翻译成汉语较薄。您还可以看一下《英语世界》中汉英对照的文章,汉语需要的印刷幅面比英语小很多。这就是二维文字浓缩了信息量。