日语语法,“形容词+次第”是什么意思?

 我来答
youyf2012
2011-10-07 · TA获得超过1490个赞
知道大有可为答主
回答量:1835
采纳率:0%
帮助的人:1613万
展开全部
和“动词(原形/过去式)+次第”一样,但只能用于惯用型。也就是说,不是所有形容词都可以用,但具体有哪些可以用,那就要自己找了。

形容词+次第 表示原位,因由,所以要。。。。
。。。お耻ずかしい次第だ。(所以我要)害羞。。。。

-------
原来又是你,晕。。。。。
早知道你不信我,我就不答了
追问
怎么又是你 - -。不是不信吖,是刚刚你还没回答的时候问的,
追答
反正是惯用型,最好少用,因为不是什么词都可以用
江户来客
2011-10-07 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3300 获赞数:8255
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
日语 “形容词+次第” 的用法是没有的

[接尾]

1 名词に付いて、その人の意向、またはその事物の事情のいかんによるという意を表す。「あなた―でどうともなる」「この世はすべて金―」

2 动词の连用形に付いて、その动作が行われるままにという意を表す。「手当たり―に投げつける」「望み―に买い与える」

3 动词の连用形または动作性の名词に付いて、その动作がすむと直ちにという意を表す。「満员になり―缔め切る」「本が到着―送金する」
追问
形容词+次第 表示原位,因由,所以要。。。。(只用于惯用型)
。。。お耻ずかしい次第だ。(所以我要)害羞。。。。

形容词+次第 应该有的,语法书上有写
追答
3 物事の、そうなるに至った理由。わけ。事情。「そんな―で明日は伺えない」
对不起,我把它当做接尾词解释了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
韵寒小轩
2011-10-07 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:53.6万
展开全部
在惯用句中 形容词加次第也可用来表示事情至此的原委,因由。是书面语、
例句 こんなことになってしまい、まったくお耻ずかしい次第です
事到如此,实在令我汗颜。
追问
是书面语吗?那就是口语不可以这样说?
追答
一般是书面语 口语的话 在郑重的场合可以。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式