日语语法,“形容词+次第”是什么意思?
2011-10-07 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
日语 “形容词+次第” 的用法是没有的
[接尾]
1 名词に付いて、その人の意向、またはその事物の事情のいかんによるという意を表す。「あなた―でどうともなる」「この世はすべて金―」
2 动词の连用形に付いて、その动作が行われるままにという意を表す。「手当たり―に投げつける」「望み―に买い与える」
3 动词の连用形または动作性の名词に付いて、その动作がすむと直ちにという意を表す。「満员になり―缔め切る」「本が到着―送金する」
[接尾]
1 名词に付いて、その人の意向、またはその事物の事情のいかんによるという意を表す。「あなた―でどうともなる」「この世はすべて金―」
2 动词の连用形に付いて、その动作が行われるままにという意を表す。「手当たり―に投げつける」「望み―に买い与える」
3 动词の连用形または动作性の名词に付いて、その动作がすむと直ちにという意を表す。「満员になり―缔め切る」「本が到着―送金する」
追问
形容词+次第 表示原位,因由,所以要。。。。(只用于惯用型)
。。。お耻ずかしい次第だ。(所以我要)害羞。。。。
形容词+次第 应该有的,语法书上有写
追答
3 物事の、そうなるに至った理由。わけ。事情。「そんな―で明日は伺えない」
对不起,我把它当做接尾词解释了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在惯用句中 形容词加次第也可用来表示事情至此的原委,因由。是书面语、
例句 こんなことになってしまい、まったくお耻ずかしい次第です
事到如此,实在令我汗颜。
例句 こんなことになってしまい、まったくお耻ずかしい次第です
事到如此,实在令我汗颜。
追问
是书面语吗?那就是口语不可以这样说?
追答
一般是书面语 口语的话 在郑重的场合可以。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询