请各位日语高手帮帮忙,帮忙把下面的这段文字翻译成地道一些的日语,那些网页翻译的就算了,拜托大家了

铃声响起,下课了。教室门口出现许多学生,赵景也走了出来。吴月迎上去。赵景说,这节课排了座位,他坐在第三排,挺安静的。吴月松了口气。赵景又说,他有些羞涩,老低着脑袋,有时看... 铃声响起,下课了。教室门口出现许多学生,赵景也走了出来。吴月迎上去。赵景说,这节课排了座位,他坐在第三排,挺安静的。吴月松了口气。赵景又说,他有些羞涩,老低着脑袋,有时看我一眼,又赶紧把脑袋低下。吴月说,他还不习惯。又说,你若不放心,过去看看。吴月感激地点点头。
吴月走到教室窗边,从上方看进去。教室里有许多小孩子跑来跑去,只有儿子静坐其间,低了头玩儿着书包带。书包带一圈一圈缠住他的手指,松开,又缠上。吴月差一点要走进教室纠正儿子,想一想,忍住了。其实儿子的表现已经不错了,至少没有乱了情绪。
展开
 我来答
凤静兰
2011-10-07
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:13.9万
展开全部
ベルが鸣って、授业が终わった。教室の入り口が多くの学生、赵景も出てきました。吴月迎形をしている。は、これ赵景列シートは、授业に彼の第3列がいて、ちょっと静かでした。吴月松ほっとした。彼はまた、赵景はにかむように、老低首、时に私を见ることのほうをちらりと见てから、あわててその头をうなだれた。呉月さんは、このまだ惯れていない。はまた、安心することができずて见てきます。呉月に感谢をしてうなずいた。
呉月まで歩いていき、教室の窓に上から记事を読んだ。教室の中にはたくさんの子供を駆け回り、座り込みデモにはこれまで、この息子だけが头を下げたプレイカバンを着用する。鞄を持って一圏を一回りに巻きついて彼の指をはなすと、またに络まれだ。呉月苦笑いをしなければならない教室に入ると、息子のことを考えてみて、是正を我慢した。実际に息子の様子がなかっただけましだ。少なくとも、狂ってしまっていなかったということだ。
stefanie最爱
2011-10-07 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:41.3万
展开全部
。。。。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式