法语翻译请会法语的朋友帮帮忙帮我翻译一下”请记住 我爱你“和”对不起 请忘记“急求 谢谢了

 我来答
zzttgarfield
2011-10-07 · TA获得超过5764个赞
知道大有可为答主
回答量:1043
采纳率:0%
帮助的人:425万
展开全部
Retiens bien que je t'aime.
Désolé(e), oublie-moi.
如果你是女生,Désolé后就要再加个e.
没用ls的 N'oublie pas 主要是因为是“请记住”,不是“别忘了”,还有为了避免重复
追问
请问确定正确嘛?我要纹身  所以要慎重
追答
意思上语法上拼写上都是对的,刚刚google了一下,都有这样的说法。
只是读出来可能不像诗歌那样押韵。
或者再换下面一个
Retiens bien ça, je t'aime.
Désolé(e), oublie-moi.
都一样,你看哪个顺眼吧~
gong6126
2011-10-07 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9928
采纳率:0%
帮助的人:4084万
展开全部
请记住 我爱你 N'oublie pas que je t'aime.
对不起 请忘记 Désolé. Oublie-moi.
追问
确定翻译正确的?我要纹身  很重要的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式