帮忙!~翻译5个句子~~~中译英(请不要直译、有道翻译更谢绝)
1、昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。(pullout)2、事物的发展从根本上讲是由内因决定的。(dependon)3、我本来打算今天给你这本书的,可是我又忘记把...
1、昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。(pull out)
2、事物的发展从根本上讲是由内因决定的。(depend on)
3、我本来打算今天给你这本书的,可是我又忘记把书带来了。(mean to)
4、我差点接受他的建议。(on the verge of)
5、离婚可不是儿戏。(take .....ligntly) 展开
2、事物的发展从根本上讲是由内因决定的。(depend on)
3、我本来打算今天给你这本书的,可是我又忘记把书带来了。(mean to)
4、我差点接受他的建议。(on the verge of)
5、离婚可不是儿戏。(take .....ligntly) 展开
1个回答
展开全部
1. I went to the doctor's and had a rotten teeth pulled out yesterday.
2. Innitially,how things develope depends on internal causes
3. I meant to give you this book today, but I forgot to bring it.
4. I was on the verge of accepting his advice.
5. Don't take divorce lightly.
大概这样吧~~欢迎追问~
2. Innitially,how things develope depends on internal causes
3. I meant to give you this book today, but I forgot to bring it.
4. I was on the verge of accepting his advice.
5. Don't take divorce lightly.
大概这样吧~~欢迎追问~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询