哪些外国文学作品翻译得比较好?
最近在阅读一些外国文学作品。因为自己仅仅是一名普通高中生,外语水平有限,只能看翻译过来的作品。一些翻译得很好,一些则有些生涩。请问哪些外国文学作品翻译得比较好,又适合学生...
最近在阅读一些外国文学作品。因为自己仅仅是一名普通高中生,外语水平有限,只能看翻译过来的作品。一些翻译得很好,一些则有些生涩。请问哪些外国文学作品翻译得比较好,又适合学生看?
展开
6个回答
语言桥
2024-02-28 广告
2024-02-28 广告
想要选择专业靠谱的翻译公司,可以关注一下国内综合实力比较强的翻译公司,一般来说这类型翻译公司经验会比较丰富。目前国内暂时还没有像这种翻译公司排名,但美国有一个机构CSA每年都会出一份翻译公司排名的榜单,国内也是有几家翻译公司上榜的。这里面语...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
2014-08-17
展开全部
又被翻译作\"反靠反乌托邦\"、\"敌托邦\"或\"废托邦\"。是文学,尤其是科幻文学中~ 14、浮士德形象(下面这些涉及形象的我都把作品和形象分析一并列出) 首先列出有浮~
-- 派派小说论坛为您解答
-- 派派小说论坛为您解答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
百年孤独,红字,荆棘鸟
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
夜莺的玫瑰,百年孤独。德伯家的苔丝
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询