麻烦懂韩语的同学帮忙翻译下,谢谢!
더이상은사ㅇ~처따위는1...
더이상은 사ㅇ~처따위는 실다. 그러ㅎ게 잘났으며는 끝까지 자 ㄹ난척하거라. 얘들아,어ㄴ니가 그만 일에 모ㄹ두하고 열심히 살아야 겠으니, 잘 놀거라.아무래도 이번에는, 끄ㅌ까지 차ㅁ고 지켜내야 겠다. 파이팅~~
자신을 지키자. 중요한걸 챙겨라. 展开
자신을 지키자. 중요한걸 챙겨라. 展开
3个回答
展开全部
더이상은 사ㅇ~처따위는 실다.
【再也不需受伤之类的东西】
그러ㅎ게 잘났으며는 끝까지 자 ㄹ난척하거라.
【你那么牛气冲天,那就继续牛气吧】
얘들아,어ㄴ니가 그만 일에 모ㄹ두하고 열심히 살아야 겠으니, 잘 놀거라.
【孩子们,姐姐从现在开始集中精神要做工作了。你们好好玩儿吧!】
아무래도 이번에는, 끄ㅌ까지 차ㅁ고 지켜내야 겠다. 파이팅~~
【怎么想也这次一定要忍住,坚持下去啊!加油啊!~】
자신을 지키자. 중요한걸 챙겨라
【守护自己,保重重要的东西吧。】
【再也不需受伤之类的东西】
그러ㅎ게 잘났으며는 끝까지 자 ㄹ난척하거라.
【你那么牛气冲天,那就继续牛气吧】
얘들아,어ㄴ니가 그만 일에 모ㄹ두하고 열심히 살아야 겠으니, 잘 놀거라.
【孩子们,姐姐从现在开始集中精神要做工作了。你们好好玩儿吧!】
아무래도 이번에는, 끄ㅌ까지 차ㅁ고 지켜내야 겠다. 파이팅~~
【怎么想也这次一定要忍住,坚持下去啊!加油啊!~】
자신을 지키자. 중요한걸 챙겨라
【守护自己,保重重要的东西吧。】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
再多的伤害不要了,觉得那么了不起的话到最后也一直了不起吧。孩子们,姐姐要好好工作,认真的活下去。玩的开心吧,看来这次要忍到底坚持下去~加油!
坚持自己,守护重要的东西。
坚持自己,守护重要的东西。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不想再受到伤害了,
你那么了不起,就继续装(B)到最后吧
孩子们,本大姐从现在开始要专心投入工作,好好生活,你们就玩吧
看来,这次要坚持到最后了,加油!
把握自己,守住重要的东西吧
你那么了不起,就继续装(B)到最后吧
孩子们,本大姐从现在开始要专心投入工作,好好生活,你们就玩吧
看来,这次要坚持到最后了,加油!
把握自己,守住重要的东西吧
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询