4个回答
展开全部
《名侦探柯南》767集的片尾曲叫《君の笑颜がなによりも好きだった》。
《君の笑颜がなによりも好きだった》
演唱: CHICAGO POODLE
作词:山口教仁/辻本健司/+DN
作曲:花沢耕太
编曲:岩仓さとし
歌词对照:
君の笑颜が なによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢
同じことで 笑いあったね
为相同的事 开怀大笑过
ふとした瞬间に いろんな 君を 思い出す
突然的瞬间 回忆起各种画面的你
『仆が 现実的过ぎた』と今になって 悔やんでる
『我的过分现实』如今后悔不已
『君との梦のために』 もっと 生きるべきだった
『为了与你的梦想』 更应该 努力生活
君のいない 秋祭り
你不在的 秋季庙会
今の仆はyounger than yesterday
如今的我比昨天更年轻
花びらが舞うように君は笑ったね
你的微笑彷如飞舞的花瓣
もっと笑わせたかった
想让你再多一些笑容
晴れているのに 冷たい雨が降っている
明明是晴空万里 却下起冷冷的冰雨
君の笑颜が なによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢
みんな一人じゃ生きれない
谁也无法孤独的生活
君の帰る场所で 仆はずっと在り続けたい
在你的归处 我想永远守护下去
絵空事みたいな未来も本気で信じられた
就像脱离现实的未来也真的相信了
あの日の仆たちに こんな日が来るなんて
那日的我们 终于等来了这天
人间(ひと)は何故 强がって
人为什么 非要逞强
かけがえのないモノを失くすのだろう
或许失去了无可替代的东西吧
この声は 明日(あした)の君に届くかな?
这个声音 还能传达给明天的你吗?
无邪気に笑いあってた
曾一起天真的笑过
どうして仆には今も君しかいないんだろう
为何我身边现在也只有你了吧
君の全てが いつも仆にチカラをくれる
你的所有 总是为我传递着力量
运命なんて信じない
命运什么全然不信
だけど君に出逢えた このキセキ信じていたい
可是与你相遇 让我相信这个奇迹
『君の决断』は揺るがないことはよく知っています
『你的决断』是无法动摇 我心知肚明
仆の真ん中にある『君のカケラ』
在我内心深处藏着『你的碎片』
君を失って 初めて强く思った『生きる意味』ってなんだろう
失去你 第一次如此强烈感受到『生命的意义』到底是什么
花びらが舞うように君は散ってゆく
你就像飞舞的花瓣飘散而落
不器用にしか爱せなかった
不会去爱只有笨手笨脚
あの顷仆は 今よりもっと老けていた
那时候的我 比起现在更加沧桑
君の笑颜がなによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢
また今日の日が始まる
又是新的一天开始了
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
突然的瞬间 回忆起各种画面的你
君の帰る场所で 仆はずっと在り続けたい
在你的归处 我想永远守护下去
《君の笑颜がなによりも好きだった》
演唱: CHICAGO POODLE
作词:山口教仁/辻本健司/+DN
作曲:花沢耕太
编曲:岩仓さとし
歌词对照:
君の笑颜が なによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢
同じことで 笑いあったね
为相同的事 开怀大笑过
ふとした瞬间に いろんな 君を 思い出す
突然的瞬间 回忆起各种画面的你
『仆が 现実的过ぎた』と今になって 悔やんでる
『我的过分现实』如今后悔不已
『君との梦のために』 もっと 生きるべきだった
『为了与你的梦想』 更应该 努力生活
君のいない 秋祭り
你不在的 秋季庙会
今の仆はyounger than yesterday
如今的我比昨天更年轻
花びらが舞うように君は笑ったね
你的微笑彷如飞舞的花瓣
もっと笑わせたかった
想让你再多一些笑容
晴れているのに 冷たい雨が降っている
明明是晴空万里 却下起冷冷的冰雨
君の笑颜が なによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢
みんな一人じゃ生きれない
谁也无法孤独的生活
君の帰る场所で 仆はずっと在り続けたい
在你的归处 我想永远守护下去
絵空事みたいな未来も本気で信じられた
就像脱离现实的未来也真的相信了
あの日の仆たちに こんな日が来るなんて
那日的我们 终于等来了这天
人间(ひと)は何故 强がって
人为什么 非要逞强
かけがえのないモノを失くすのだろう
或许失去了无可替代的东西吧
この声は 明日(あした)の君に届くかな?
这个声音 还能传达给明天的你吗?
无邪気に笑いあってた
曾一起天真的笑过
どうして仆には今も君しかいないんだろう
为何我身边现在也只有你了吧
君の全てが いつも仆にチカラをくれる
你的所有 总是为我传递着力量
运命なんて信じない
命运什么全然不信
だけど君に出逢えた このキセキ信じていたい
可是与你相遇 让我相信这个奇迹
『君の决断』は揺るがないことはよく知っています
『你的决断』是无法动摇 我心知肚明
仆の真ん中にある『君のカケラ』
在我内心深处藏着『你的碎片』
君を失って 初めて强く思った『生きる意味』ってなんだろう
失去你 第一次如此强烈感受到『生命的意义』到底是什么
花びらが舞うように君は散ってゆく
你就像飞舞的花瓣飘散而落
不器用にしか爱せなかった
不会去爱只有笨手笨脚
あの顷仆は 今よりもっと老けていた
那时候的我 比起现在更加沧桑
君の笑颜がなによりも好きだった
你的笑脸 比什么都要喜欢
また今日の日が始まる
又是新的一天开始了
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
突然的瞬间 回忆起各种画面的你
君の帰る场所で 仆はずっと在り続けたい
在你的归处 我想永远守护下去
展开全部
《rain man》【我下载的集数】
不是伪集数的话……《无敌なハート》
不是伪集数的话……《无敌なハート》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
君の笑颜がなによりも好きだった
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无敌なハート》
君の笑颜がなによりも好きだった
君の笑颜がなによりも好きだった
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询