这段英文请各位帮忙翻译一下,谢谢了!!!
Thedirectivewill"boost"thereplacementprogram,theAirbusspokesmansaid,addingtheATSBis"s...
The directive will "boost" the replacement program, the Airbus spokesman said, adding the ATSB is "satisfied with the actions taken." It wasn't immediately clear, however, who would pay for the cost of replacing the windshields.
展开
3个回答
展开全部
该指令将“刺激”更换计划,空客发言人说,增加ATSB是“满意的措施。” 这不是很清楚,不过,谁会付的费用去取代了挡风玻璃。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
该指令将“助推”更换计划,空中客车公司发言人补充说,航天技术是“所采取的行动感到满意。”然而,这是目前尚不清楚,更换挡风玻璃的费用支付。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
该指令将“刺激”更换计划,空客发言人说,增加ATSB是“满意的措施。”这不是很清楚,不过,谁会付的费用去取代了挡风玻璃
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询