麻烦英文能手尽可能恰当地翻译下面的餐厅服务用语!o(︶︿︶)o

最近兼顾一家西班牙餐厅的店长,很快要给自己的员工出份英文考卷,我口语OK就语法不严谨,想请教学习认真的你帮我翻译下下面的句子谢谢。答得好给赞!1,如果你点这份海鲜饭的话可... 最近兼顾一家西班牙餐厅的店长,很快要给自己的员工出份英文考卷,我口语OK就语法不严谨,想请教学习认真的你帮我翻译下下面的句子谢谢。答得好给赞!
1,如果你点这份海鲜饭的话可能需要等待1个小时才能迟到它。
2,这份海鲜饭因为是现煮的所以需要消耗接近1个小时才能上桌。(海鲜饭是seafood paella)

3,坐这张桌子可以吗?
4,里面环境比较窄也比较闷,我们一般都是做场外的,我建议您选择坐在外面用餐。

5,(客人点了一篮面包)
您需不需要一些橄榄油来配着面包吃呢请问?
(客人催面包)
不好意思,面包正在烤了,您请稍等!

6,我们的烤鸡一整只的价格是128块,当然您也可以只吃半只,半只价格是68块。
展开
 我来答
百度网友5781ded
推荐于2016-09-08 · TA获得超过1976个赞
知道小有建树答主
回答量:1465
采纳率:0%
帮助的人:596万
展开全部
OK, esponol, english 纯美语 ,不知道你是不是在西班牙,还是南美,只要母语是英语的,都会明白什么意思如果你按照我说的来做。 不明白欢迎追问。

1 Sir / Ms , If you order this menu , you have to wait about an hour. Is that ok ?

2. The seafood paella needs to be cooked about an hour because it is ordered after customers request then we do it .

3. Can I / We /you sit at this / that table ?

4 There is the inner not too much space , I suggest that you guys sit outside and can see the perspective and it is very well while eating.

5. ( Excuse me, a customer / some customers order a braket of bread )

Execuse me, would you like to have some olive oil for the bread ?
( The customer(s) is (are ) asking the bread )
I (We) am (are) sorry , the bread is still on the roast. Can you wait about 5 minutes, please.

6 . Our whole chicken is $128 dollars and half chicken is $68 dollars .
追问
谢谢 ,很详尽。
里面比较窄闷能不能用“ there is not too much space inside ”我平时用习惯了这个也不知道有没语法错误
然后面包片正在烤了的on the roast ..能不能说成is baking now... 关于烤的说法有bake roast toast 我有点分不清....

顺便这里还有6个问题,麻烦你也回答下可好QAQ 最佳答案妥妥的
追答
里面比较窄闷能不能用“ there is not too much space inside ”  是没有错误的,但是听起来怪怪的,就是没有语感啦,
面包片正在烤了的on the roast ..能不能说成is baking now.
你说的都是正确的语法都正确,只是那是中国人的思考方式。明白吗? 不是老外的脑袋有点不一样,你的是中式英文。按照我说的去做吧。听起来好听点,相信我。信不信随便你了。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式