英文歌曲《Rhythm Of The Rain》的歌词及翻译·
Rhythm Of The Rain
歌手:Jason Donovan
所属专辑:Let It Be Me
Listen to the rhythm of the falling rain
听着雨落下的节奏声
telling me just what a fool I've been.
它对我轻语我之前的迟钝
I wish that it would go and let me cryin' rain
期望它停止 以让我泪如雨下
and let me be alone again.
让我再次孤身一人
The only girl I care about has gone away
我所珍视的那个女孩已经离我而去
looking for a brand new start
寻找她新的人生
but little does she know
但她从未得知
that when she left that day
在她离去的那天
along with her she took my heart.
我的心也随她而去
Rain please tell me now does that seem fair
雨啊现在你能否为我做出评判
for her to steal my heart away
因为她偷走了我的心
when she don't care
但事实上她不屑一顾
I can't love another
我无法移情别恋
when my heart's somewhere far away.
当我的心跟随她远在天边
The only girl I care about has gone away
我所珍视的那个女孩已经离我而去
looking for a brand new start
寻找她新的人生
but little does she know
但她从未得知
that when she left that day
在她离去的那天
along with her she took my heart.
我的心也随她而去
Rain won't you tell her that I love her so
雨啊 请你务必向她传达我心依旧
Please ask the sun to set her heart aglow.
让太阳点燃她的爱火
Rain in her heart
让雨落入她的心房
and let the love we know start to grow.
浇灌我们的爱苗成长
Listen to the rhythm of the falling rain
听着雨落下的节奏声
telling me just what a fool I've been.
它对我轻语我之前的迟钝
I wish that it would go and let me cryin' rain
期望它停止 以让我泪如雨下
and let me be alone again.
让我再次孤身一人
Listen to the rhythm of the falling rain.
听着雨落下的节奏声
oh listen to the falling rain
听雨
oh liaten to the falling rain
听雨
ih Listen to the rhythm of the falling rain
听着雨落下的节奏声
扩展资料:
《Rhythm of the Rain》,被翻译为《雨的旋律》是一首20世纪60年代The Cascades 的歌曲,由约翰肯莫斯作词作曲,歌曲属于乡村音乐类型。
这首歌后被台湾歌手萧敬腾翻唱,并收录于其2012年发行的Live版爵士英文翻唱概念专辑《Mr.Jazz - A Song for you》中。
The Cascades(瀑布合唱团)来自加州圣地亚哥的这支乐队,是由擅长作曲以及吉他的主唱约翰甘莫 (John Gummoe)领军的,他在1950年代末期结识了另外四位乐手,由于彼此十分投缘,决定共同组团。他们以类似《屋顶歌手合唱团》(The Rooftop Singers)的流畅抒情曲风,在许多私人的宴会上演出,逐渐打响名声。有一天晚上,他们正在某家俱乐部表演的时候,有一家唱片公司的星探正好在场,立刻决定跟他们签约。
1962年底,唱片公司把他们带到好莱坞的录音室,帮他们录制第一张单曲 Second Chance,虽然并不成功,但是他们的第二张单曲,也就是Rhythm of the Rain, 却得到了爆炸性的成功,在流行榜上获得了第三名,同时更勇夺抒情歌曲排行榜的冠军。
在线视频:http://www.tudou.com/programs/view/lY1MtX6VItA/
Rhythm Of The Rain雨的旋律
歌手:The Cascades
Listen to the rhythm of the falling rain,
听着雨落下的节奏,
Telling me just what a fool I've been.
告诉我我曾经有多什么傻。
I wish that it would go and let me cry in vain,
我希望它将过去,让我徒劳地哭,
And let me be alone again.
让我再次孤独。
The only girl I've ever loved has gone away.
我曾经爱的唯一的女孩已经离开。
Looking for a brand new start
去寻找一个崭新的开始
But little does she know that when she left that day.
但是她却不知道当她离开的时候
Along with her she took my heart.
她带走了我的心
Rain, please tell me, now does that seem fair
雨啊,请告诉我,那样是否公平
For her to steal my heart away when she don't care
因为她偷走了我的心却并不在意
I can't love another, when my heart's somewhere far away.
我无法再爱上别人因为我的心在远方
The only girl I've ever loved has gone away.
我曾经爱的唯一的女孩已经离开。
Looking for a brand new start
去寻找一个崭新的开始
But little does she know that when she left that day.
但是她却不知道当她离开的时候
Along with her she took my heart.
她带走了我的心
Rain, won't you tell her that I love her so
雨啊,你不想告诉她我有多爱她吗?
Please ask the sun to set her heart aglow
请让太阳照暖她的心
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
雨在她的心里让我们的爱开始成长
Listen to the rhythm of the falling rain,
听着雨落下的节奏,
Telling me just what a fool I've been.
告诉我我曾经有多什么傻。
I wish that it would go and let me cry in vain,
我希望它将过去,让我徒劳地哭,
And let me be alone again.
让我再次孤独。
Ooh listen to the falling rain...
哦, 听着雨落下的节奏...
百度里也有详尽的资料:
http://baike.baidu.com/view/196885.htm