求韩语翻译 不要翻译器翻译出来的

1一只狐狸看见一只乌鸦嘴里夹着一大片奶酪。狐狸对乌鸦说,“早上好,乌鸦先生。你今天看起来很好。当然你可能是所有鸟中最漂亮的。在这个灌木丛里没有鸟唱的比你更甜美。我如何能听... 1一只狐狸看见一只乌鸦嘴里夹着一大片奶酪。狐狸对乌鸦说,“早上好,乌鸦先生。你今天看起来很好。当然你可能是所有鸟中最漂亮的。在这个灌木丛里没有鸟唱的比你更甜美。我如何能听到你唱歌?”

2每一天,他们花费他们的时间在洞穴里寻找他们的特殊食物。这个洞穴是一个任何人都容易迷路的地方。他们用他们的大脑去寻找食物。
展开
 我来答
宁静致远JEN
2011-10-09 · TA获得超过3689个赞
知道大有可为答主
回答量:3802
采纳率:0%
帮助的人:2360万
展开全部
1一只狐狸看见一只乌鸦嘴里夹着一大片奶酪。狐狸对乌鸦说,“早上好,乌鸦先生。你今天看起来很好。当然你可能是所有鸟中最漂亮的。在这个灌木丛里没有鸟唱的比你更甜美。我如何能听到你唱歌?”
어떤 여우가 입에 커다란 치즈 한쪽을 물고 있는 까마귀 한마리를 봤다. 여우가 까마귀 한테 이렇게 말했다,’안녕, 까마귀님! 오늘 매우 보기좋네요, 아마도 당신이 새중에서 가장 멋진 새일거예요, 이 관목숲속에서 다른 새들의 노래소리는 당신과 비교할 수 없을 거예요. 제가 어떻게 하면 당신의 노래를 들을 수 있을까요?’

2每一天,他们花费他们的时间在洞穴里寻找他们的特殊食物。这个洞穴是一个任何人都容易迷路的地方。他们用他们的大脑去寻找食物。

매일매일 그들은 시간을 들여서 동굴속에서 그들만이 먹을 수 있는 특수한 먹이를 찾고 있다. 이 동굴안은 그 누구를 막론하고 쉽게 길을 잃을 수 있는 곳이다. 그들은 머리를 쓰서 먹이를 찾는다.
皓落岚6839
2011-10-12 · TA获得超过8.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:0%
帮助的人:3944万
展开全部
1、여우 한 마리 에 가지 않 고 시냇가 에 끼 어 있 는 까마귀 입 는 그야말로 치즈 여우 까마귀 를 좋 은 아침 에 대한 까마귀 씨 너 오늘 좋 은 것 처 럼 보이 는 물론 모든 새 지도 에서 가장 멋 진 이 관목 에서 새 는 없 는 너 보다 더 달 콤 한 노래 나 어떻게 너 가 노래 를 듣 고?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式